珀西瓦尔/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索

战斗

开始 1

よろしい。騎士パーシヴァルが貴公を倒す!

很好。骑士珀西瓦尔将打倒你!

开始 2

私が、相手だ!

我才是你的对手!

开始 3

どこまでも固く。守護こそが私の戦いだ

坚不可摧。守护才是我的战斗。

开始 4

いよいよだね。先陣を切るぞ、マスター

终于开始了呢。我打头阵吧,御主。

技能 1

我が友よ

吾友啊。

技能 2

ふふっ、これは

呵呵,试试这个。

技能 3

救済の光よ

救济之光啊。

指令卡 1

はっ

是。

指令卡 2

では

那么。

指令卡 3

お任せを

交给我吧。

宝具卡 1

命令とあらば

遵从您的命令。

宝具卡 2

ここに光を!

为此处带来光芒!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

はぁ!

哈——!

攻击 5

輝け!

闪耀吧!

攻击 6

光よ!

光芒啊!

Extra 1

とぅ! でぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

とぅ! おおおおおおおっ!

呼!噢噢噢噢噢!

宝具 1

聖槍、二重拘束解除。カウントダウン──『光さす運命の槍』!! ……尊き奇跡をここに……!

圣枪,二重拘束解除。倒计时——光芒照射的命运之枪!为此处带来宝贵的奇迹。

宝具 2

もう一つの聖槍よ、来たれ。カウントダウン──『光さす運命の槍』!!おおおおおおお!!

另一把圣枪,降临吧。倒计时——光芒照射的命运之枪!噢噢噢噢噢噢!!

受击 1

ぬううううんんんうううっ!

唔唔唔唔——!

受击 2

むんっ

唔。

受击 3

ぐあああああああっ!

唔啊啊啊啊!

受击 4

ぐっ!

呃!

无法战斗 1

まだ終わっていないというのに……不覚を……とってしまった、な……

明明还没有结束……是我一时大意、了……

无法战斗 2

不甲斐ない……マスター、撤退を……!

我真是没出息……御主,请撤退……!

无法战斗 3

無念……だ……

万分、遗憾……

无法战斗 4

お役に立てず……私は……!

没能帮上您的忙……我……!

胜利 1

勝利は皆に、名誉はマスターに捧げます

胜利献给众人,名誉献给御主。

胜利 2

もちろんさ。やるからには、勝たないとね

当然。既然我上了,就一定会胜利。

胜利 3

道は開けたよ。では、進もうか!

道路已经开辟好了。那么,前进吧!

胜利 4

終わりか? 腕を上げて出直してこい──!

结束了?回去好好提升自己再来吧!

开始 1

よろしい。騎士パーシヴァルが貴公を倒す!

很好。骑士珀西瓦尔将打倒你!

开始 2

私が、相手だ!

我才是你的对手!

开始 3

どこまでも固く。守護こそが私の戦いだ

坚不可摧。守护才是我的战斗。

开始 4

いよいよだね。先陣を切るぞ、マスター

终于开始了呢。我打头阵吧,御主。

技能 1

我が友よ

吾友啊。

技能 2

ふふっ、これは

呵呵,试试这个。

技能 3

救済の光よ

救济之光啊。

指令卡 1

はっ

是。

指令卡 2

では

那么。

指令卡 3

お任せを

交给我吧。

宝具卡 1

命令とあらば

遵从您的命令。

宝具卡 2

ここに光を!

为此处带来光芒!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

はぁ!

哈——!

攻击 5

輝け!

闪耀吧!

攻击 6

光よ!

光芒啊!

Extra 1

とぅ! でぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

とぅ! おおおおおおおっ!

呼!噢噢噢噢噢!

宝具 1

聖槍、二重拘束解除。カウントダウン──『光さす運命の槍』!! ……尊き奇跡をここに……!

圣枪,二重拘束解除。倒计时——光芒照射的命运之枪!为此处带来宝贵的奇迹。

宝具 2

もう一つの聖槍よ、来たれ。カウントダウン──『光さす運命の槍』!!おおおおおおお!!

另一把圣枪,降临吧。倒计时——光芒照射的命运之枪!噢噢噢噢噢噢!!

受击 1

ぬううううんんんうううっ!

唔唔唔唔——!

受击 2

むんっ

唔。

受击 3

ぐあああああああっ!

唔啊啊啊啊!

受击 4

ぐっ!

呃!

无法战斗 1

まだ終わっていないというのに……不覚を……とってしまった、な……

明明还没有结束……是我一时大意、了……

无法战斗 2

不甲斐ない……マスター、撤退を……!

我真是没出息……御主,请撤退……!

无法战斗 3

無念……だ……

万分、遗憾……

无法战斗 4

お役に立てず……私は……!

没能帮上您的忙……我……!

胜利 1

勝利は皆に、名誉はマスターに捧げます

胜利献给众人,名誉献给御主。

胜利 2

もちろんさ。やるからには、勝たないとね

当然。既然我上了,就一定会胜利。

胜利 3

道は開けたよ。では、進もうか!

道路已经开辟好了。那么,前进吧!

胜利 4

終わりか? 腕を上げて出直してこい──!

结束了?回去好好提升自己再来吧!

召唤和强化

召唤

円卓第二席、騎士パーシヴァル。此処に現界を果たしました。もう一つの聖槍と共に、貴方の力となりましょう。マスター。

圆桌第二席,骑士珀西瓦尔。在此现界。让我与另一把圣枪一同成为你的助力吧。御主。

升级 1

好き嫌いなく食べます。大人ですからね

我不挑食。毕竟已经是大人了。

升级 2

マスターも食べるといい! 体にいい。味の方は……まあ、個性的、かな……?

御主也来吃吃看吧!对身体很好。不过味道嘛……应该说很有特点、吧……?

升级 3

この食材は実に美味い! だって、栄養があるからね!

这种食材真是太美味了!毕竟这么有营养嘛!

灵基再临 1

やはり鎧は落ち着く。この姿こそ私! 円卓に語られる、騎士パーシヴァルの姿である! ……あ、驚かせてしまいましたか。いえ、つい若い時分の気持ちになってしまい……お恥ずかしい

果然穿上铠甲更令人安心。这副模样才是我!被传颂的圆桌骑士珀西瓦尔的样子!……啊,吓到你了吗。抱歉,不小心变得像年轻时候一样了……真是不好意思。

灵基再临 2

姿が変わらない事もある……。不思議だねえ、あれほど栄養を取っているのに

也会有模样不会变化的情况啊……真是不可思议,明明摄取了那么多营养。

灵基再临 3

元は盾であった。だが、戦いの日々を経て、このように装備するのが最も私に向いていると気付いたんだ。これであれば、槍とも併用できるだろう?

这个原本是我的盾。只是,经过长年累月的战斗,我发觉像这样装备上才是最适合我的。有了这个的话,就能一起拿枪了,不是吗?

灵基再临 4

マスターは私に多くを費やしてくれた。ならば応えよう。騎士パーシヴァル、もう一つの聖なる槍にて、あなたの敵を打ち砕かん!

御主为我花费了众多。那么我就予以回应吧。骑士珀西瓦尔,将挥舞这另一把圣枪,粉碎您的敌人!

召唤

円卓第二席、騎士パーシヴァル。此処に現界を果たしました。もう一つの聖槍と共に、貴方の力となりましょう。マスター。

圆桌第二席,骑士珀西瓦尔。在此现界。让我与另一把圣枪一同成为你的助力吧。御主。

升级 1

好き嫌いなく食べます。大人ですからね

我不挑食。毕竟已经是大人了。

升级 2

マスターも食べるといい! 体にいい。味の方は……まあ、個性的、かな……?

御主也来吃吃看吧!对身体很好。不过味道嘛……应该说很有特点、吧……?

升级 3

この食材は実に美味い! だって、栄養があるからね!

这种食材真是太美味了!毕竟这么有营养嘛!

灵基再临 1

やはり鎧は落ち着く。この姿こそ私! 円卓に語られる、騎士パーシヴァルの姿である! ……あ、驚かせてしまいましたか。いえ、つい若い時分の気持ちになってしまい……お恥ずかしい

果然穿上铠甲更令人安心。这副模样才是我!被传颂的圆桌骑士珀西瓦尔的样子!……啊,吓到你了吗。抱歉,不小心变得像年轻时候一样了……真是不好意思。

灵基再临 2

姿が変わらない事もある……。不思議だねえ、あれほど栄養を取っているのに

也会有模样不会变化的情况啊……真是不可思议,明明摄取了那么多营养。

灵基再临 3

元は盾であった。だが、戦いの日々を経て、このように装備するのが最も私に向いていると気付いたんだ。これであれば、槍とも併用できるだろう?

这个原本是我的盾。只是,经过长年累月的战斗,我发觉像这样装备上才是最适合我的。有了这个的话,就能一起拿枪了,不是吗?

灵基再临 4

マスターは私に多くを費やしてくれた。ならば応えよう。騎士パーシヴァル、もう一つの聖なる槍にて、あなたの敵を打ち砕かん!

御主为我花费了众多。那么我就予以回应吧。骑士珀西瓦尔,将挥舞这另一把圣枪,粉碎您的敌人!

个人空间

羁绊 Lv.1

若人はいい。可能性そのものだ。彼らを育てる事こそ、先達としての無上の喜び

年轻人很好,他们充满无限的可能性。作为前辈,养育他们即是我无上的喜悦。

羁绊 Lv.2

無論、あなたも若人の一人。健やかにあれ

当然,你也是年轻人的一员。希望你健康成长。

羁绊 Lv.3

マスターは小食なのかな。……ん? 今日はたまたま。そうか、食堂の担当者に言って皿の盛りを倍にしてもらうべきか一瞬考えてしまったよ。ハハハ!

御主饭量不大啊。……嗯?只是今天偶尔吃得不多?这样啊。我刚才闪过一个念头,想和食堂负责人谈谈,让他们给你盛的饭量加倍呢。哈哈哈!

羁绊 Lv.4

今でこそ身体も大きく、歳を重ねて気持ちも大きく成長したが、子供の頃の私は小柄で気弱な性格だった。色々と努力したが、結局一番効果があったのは、食事だろうね。マスターはまだ成長期なのだから、とにかくよく食べることだ。大切なんだぞ

虽然我现在长得很高,而且随着年龄增加,性格也成熟了不少,但我小时候其实个头不大,性格也很软弱。我做了很多努力,但最后效果最好的,果然还是吃东西。御主还处于成长期,所以一定要好好吃饭啊。这可是很重要的。

羁绊 Lv.5

我が宝具は聖なる槍。かの騎士王の携しロンゴミニアドに並ぶ、もう一つの聖槍。強大な力を有するがゆえ、二重拘束の状態にあるが、必要な時には解放されよう。その時を決めるとは、私ではない。あなただ、マスター

我的宝具是圣枪,是与那位骑士王所持的伦戈米尼亚德并称的,另一把圣枪。由于持有的力量非常强大,所以被施加了二重拘束,只能在真正需要的时候才会解放。而决定这一时机的,并不是我,而是你啊,御主。

对话 1

マスター、指示を

御主,请下达指令。

对话 2

心得ている。あなたはマスター……私の、新たな主だ

我明白。你是御主……是我的,新主人。

对话 3

マスター、空腹ではないかな? 飢えていては、勝てるものも勝てない。めんどくさがってはいけないぞ

御主,你饿了吗?如果饿着肚子的话,本应战胜的敌人也会输掉的。可不能不耐烦哦。

对话 4

我らが騎士王!よもや再びお会いできようとは!しかも、同じ主をいただくサーヴァントの同士とは。なんたる奇縁!ところで王よ、いささか……痩せましたか?いけない、それはいけない!盛りましょう、このパーシヴァルが皿に、肉と根菜を盛りましょう!

我们的骑士王!没想到竟能和您再会!而且,还是一起侍候同一名主人的从者。真是奇妙的缘分!话说回来,王您是不是有些……瘦了?不行,这可不行!我来为您盛饭吧。我珀西瓦尔会给您的盘子上盛满肉类和根茎蔬菜!(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡阿尔托莉雅·潘德拉贡(Archer))

对话 5

忠義の騎士、ベディヴィエール。久方ぶりだ。……何か、印象が変わったかな? 卿が常に背負っていた暗いトゲが消えたような……。今はただ、淡い色をした花が見えるのみ。これは菫色の……なんという花だろう?

忠义之骑士,贝德维尔。好久不见。你给人的印象似乎,变了啊?就好像是一直笼罩着卿的黑暗棘刺消失了一般……现在只能看到,淡淡的花色。这是紫罗兰一般的……叫什么花呢?(持有贝德维尔)

对话 6

ガレス、貴公はまだ細い。もっと食べなさい。ほら、たんと。……ガレス、なぜ逃げるのです。ガレス!

加雷斯,你还是太瘦了。再多吃一点。来,多吃点。……加雷斯,你跑什么呢。加雷斯!(持有加雷斯)

对话 7

ガウェイン卿! っ、ぐっ……ふぅ! 見事! 互いの拳を宙で軽くぶつかり合わせただけで、この衝撃! さすがは、ガウェイン卿だ

高文卿!唔……呼!漂亮!不过是空中轻轻碰了碰拳,就能带来这般冲击力!真不愧是高文卿。(持有高文)

对话 8

ランスロット卿……。時に刃を交わし、共に冒険を繰り広げた友よ。貴公を忘れた時はない。……再び、見えることになろうとは

兰斯洛特卿……有时刀刃相向,与我一同经历了众多冒险的朋友啊。我从不曾忘记你。没想到,还能再次与你相会。(持有兰斯洛特(Saber)兰斯洛特)

对话 9

トリスタン。浮気は、よくない

崔斯坦。搞外遇,可不太好。(持有崔斯坦)

对话 10

カエサル殿。浮気は、よくない

恺撒大人。搞外遇,可不太好。(持有盖乌斯·尤利乌斯·恺撒)

对话 11

偉大なる大魔術師殿。普段、彼は何を食べているのだろうか?

伟大的大魔术师大人。他平常都吃些什么呢?(持有梅林)

对话 12

我が、王……? いや、いや、いや待て。んん?

吾王……?不对,不对,等等。嗯?(持有亚瑟·潘德拉贡〔Prototype〕)

对话 13

素晴らしい。ここには槍の強者が集う。うん、いいなあ! ……よし。マスター、見ていてほしい。我らの手合わせを!

太棒了。这里有不少用枪高手。嗯,真不错!……好嘞,御主,我想请你见证,我们之间的较量!(持有部分从者[注 1])

喜欢的东西

子は、愛であり宝だ。我らが守るべきものだ

孩子是爱,是宝物,是我们应当守护之人。

讨厌的东西

カルデアは物資が豊富なんだね、素晴らしい。飢えた子が一人もいない。……ああいや、子供に見えるのは幼年型の英霊であり、英霊は本来食事を必要としない。理解してはいるつもりだが、つい間違えてしまうな

迦勒底持有的物资非常丰富呢,真是太棒了。没有孩子会被饿着……啊,不对,看上去像孩子的是幼年姿态的英灵,而英灵原本也不需要进食。我虽然理解这一点,但还是会不经意间搞错。

关于圣杯

私は聖杯を得ることは出来なかったが、あの時、確かに尊いものを目にした。それは騎士ギャラハッドが有する光であり、未来を示す希望であったのだと、私は、信じている──今も

我虽然没能获得圣杯,但那时,我的确看到了珍贵的东西。那是骑士加拉哈德所持有的光芒,也是指示未来的希望,我一直如此坚信——至今也依然相信着。

活动举行中

何か始まっているね。行こうか、マスター

好像有什么活动开始了呢。走吧,御主。

生日

マスター! 今日は、貴方の誕生日なのだと聞いた。おめでとう! ……では、今日は、腹いっぱい食べなさい! 普段はアレだろ? 腹八分あたりで我慢してるだろう? ……何? 違う? まあまあ食べなさい! さぁどんどん食べなさい! どんどん盛ってあげよう!!

御主!我听说今天是你的生日。生日快乐!那么,今天就吃得饱饱的吧!你平常都是那样的吧,只吃八分饱然后忍耐着吧?……什么?没有这回事?哎,总之快吃吧!来,再吃一点吧!我来继续为你盛饭吧!

羁绊 Lv.1

若人はいい。可能性そのものだ。彼らを育てる事こそ、先達としての無上の喜び

年轻人很好,他们充满无限的可能性。作为前辈,养育他们即是我无上的喜悦。

羁绊 Lv.2

無論、あなたも若人の一人。健やかにあれ

当然,你也是年轻人的一员。希望你健康成长。

羁绊 Lv.3

マスターは小食なのかな。……ん? 今日はたまたま。そうか、食堂の担当者に言って皿の盛りを倍にしてもらうべきか一瞬考えてしまったよ。ハハハ!

御主饭量不大啊。……嗯?只是今天偶尔吃得不多?这样啊。我刚才闪过一个念头,想和食堂负责人谈谈,让他们给你盛的饭量加倍呢。哈哈哈!

羁绊 Lv.4

今でこそ身体も大きく、歳を重ねて気持ちも大きく成長したが、子供の頃の私は小柄で気弱な性格だった。色々と努力したが、結局一番効果があったのは、食事だろうね。マスターはまだ成長期なのだから、とにかくよく食べることだ。大切なんだぞ

虽然我现在长得很高,而且随着年龄增加,性格也成熟了不少,但我小时候其实个头不大,性格也很软弱。我做了很多努力,但最后效果最好的,果然还是吃东西。御主还处于成长期,所以一定要好好吃饭啊。这可是很重要的。

羁绊 Lv.5

我が宝具は聖なる槍。かの騎士王の携しロンゴミニアドに並ぶ、もう一つの聖槍。強大な力を有するがゆえ、二重拘束の状態にあるが、必要な時には解放されよう。その時を決めるとは、私ではない。あなただ、マスター

我的宝具是圣枪,是与那位骑士王所持的伦戈米尼亚德并称的,另一把圣枪。由于持有的力量非常强大,所以被施加了二重拘束,只能在真正需要的时候才会解放。而决定这一时机的,并不是我,而是你啊,御主。

对话 1

マスター、指示を

御主,请下达指令。

对话 2

心得ている。あなたはマスター……私の、新たな主だ

我明白。你是御主……是我的,新主人。

对话 3

マスター、空腹ではないかな? 飢えていては、勝てるものも勝てない。めんどくさがってはいけないぞ

御主,你饿了吗?如果饿着肚子的话,本应战胜的敌人也会输掉的。可不能不耐烦哦。

对话 4

我らが騎士王!よもや再びお会いできようとは!しかも、同じ主をいただくサーヴァントの同士とは。なんたる奇縁!ところで王よ、いささか……痩せましたか?いけない、それはいけない!盛りましょう、このパーシヴァルが皿に、肉と根菜を盛りましょう!

我们的骑士王!没想到竟能和您再会!而且,还是一起侍候同一名主人的从者。真是奇妙的缘分!话说回来,王您是不是有些……瘦了?不行,这可不行!我来为您盛饭吧。我珀西瓦尔会给您的盘子上盛满肉类和根茎蔬菜!(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡阿尔托莉雅·潘德拉贡(Archer))

对话 5

忠義の騎士、ベディヴィエール。久方ぶりだ。……何か、印象が変わったかな? 卿が常に背負っていた暗いトゲが消えたような……。今はただ、淡い色をした花が見えるのみ。これは菫色の……なんという花だろう?

忠义之骑士,贝德维尔。好久不见。你给人的印象似乎,变了啊?就好像是一直笼罩着卿的黑暗棘刺消失了一般……现在只能看到,淡淡的花色。这是紫罗兰一般的……叫什么花呢?(持有贝德维尔)

对话 6

ガレス、貴公はまだ細い。もっと食べなさい。ほら、たんと。……ガレス、なぜ逃げるのです。ガレス!

加雷斯,你还是太瘦了。再多吃一点。来,多吃点。……加雷斯,你跑什么呢。加雷斯!(持有加雷斯)

对话 7

ガウェイン卿! っ、ぐっ……ふぅ! 見事! 互いの拳を宙で軽くぶつかり合わせただけで、この衝撃! さすがは、ガウェイン卿だ

高文卿!唔……呼!漂亮!不过是空中轻轻碰了碰拳,就能带来这般冲击力!真不愧是高文卿。(持有高文)

对话 8

ランスロット卿……。時に刃を交わし、共に冒険を繰り広げた友よ。貴公を忘れた時はない。……再び、見えることになろうとは

兰斯洛特卿……有时刀刃相向,与我一同经历了众多冒险的朋友啊。我从不曾忘记你。没想到,还能再次与你相会。(持有兰斯洛特(Saber)兰斯洛特)

对话 9

トリスタン。浮気は、よくない

崔斯坦。搞外遇,可不太好。(持有崔斯坦)

对话 10

カエサル殿。浮気は、よくない

恺撒大人。搞外遇,可不太好。(持有盖乌斯·尤利乌斯·恺撒)

对话 11

偉大なる大魔術師殿。普段、彼は何を食べているのだろうか?

伟大的大魔术师大人。他平常都吃些什么呢?(持有梅林)

对话 12

我が、王……? いや、いや、いや待て。んん?

吾王……?不对,不对,等等。嗯?(持有亚瑟·潘德拉贡〔Prototype〕)

对话 13

素晴らしい。ここには槍の強者が集う。うん、いいなあ! ……よし。マスター、見ていてほしい。我らの手合わせを!

太棒了。这里有不少用枪高手。嗯,真不错!……好嘞,御主,我想请你见证,我们之间的较量!(持有部分从者[注 1])

喜欢的东西

子は、愛であり宝だ。我らが守るべきものだ

孩子是爱,是宝物,是我们应当守护之人。

讨厌的东西

カルデアは物資が豊富なんだね、素晴らしい。飢えた子が一人もいない。……ああいや、子供に見えるのは幼年型の英霊であり、英霊は本来食事を必要としない。理解してはいるつもりだが、つい間違えてしまうな

迦勒底持有的物资非常丰富呢,真是太棒了。没有孩子会被饿着……啊,不对,看上去像孩子的是幼年姿态的英灵,而英灵原本也不需要进食。我虽然理解这一点,但还是会不经意间搞错。

关于圣杯

私は聖杯を得ることは出来なかったが、あの時、確かに尊いものを目にした。それは騎士ギャラハッドが有する光であり、未来を示す希望であったのだと、私は、信じている──今も

我虽然没能获得圣杯,但那时,我的确看到了珍贵的东西。那是骑士加拉哈德所持有的光芒,也是指示未来的希望,我一直如此坚信——至今也依然相信着。

活动举行中

何か始まっているね。行こうか、マスター

好像有什么活动开始了呢。走吧,御主。

生日

マスター! 今日は、貴方の誕生日なのだと聞いた。おめでとう! ……では、今日は、腹いっぱい食べなさい! 普段はアレだろ? 腹八分あたりで我慢してるだろう? ……何? 違う? まあまあ食べなさい! さぁどんどん食べなさい! どんどん盛ってあげよう!!

御主!我听说今天是你的生日。生日快乐!那么,今天就吃得饱饱的吧!你平常都是那样的吧,只吃八分饱然后忍耐着吧?……什么?没有这回事?哎,总之快吃吧!来,再吃一点吧!我来继续为你盛饭吧!

战斗(Lostbelt No.6助战)

开始 1

円卓軍を預かる者として、先陣を切る!

作为圆桌军的负责人,先行出击!

开始 2

騎士パーシヴァル! 参ります!

骑士珀西瓦尔,要上了!

技能 1

防御陣形!

防御阵型!

技能 2

これなら、何とかなりそうです

用这个的话,应该没问题了。

技能 3

白光よ、導きを!

白光啊,请给予指引!

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

いいですとも

没问题。

指令卡 3

お任せください

交给我吧。

宝具卡

聖槍、抜錨!

圣枪,拔锚!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

えいっ!

欸!

攻击 5

裂帛!

裂帛!

攻击 6

閃光!

闪光!

Extra 1

とぅ! ぜぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

クントリー! ──流石だ

昆德丽!不愧是你。

宝具

この槍が、人に許されたモノでないとしても……我が魂をくべて! 暗き世の灯台とならん! ──排熱大公、敗れたり!!

即便这把枪不被人理所容许……我也会投入自己的灵魂!化为黑暗世界中的灯塔吧!——排热大公,必败无疑!!

受击

ぐぅっ!

呜!

胜利 1

皆さん、とてもお強い! 私もまだまだ修行をしなくては……ですね

大家真是太强了!我还是需要继续修行呢……

胜利 2

被害を最小限に抑えられました。ありがとうございます

将损失控制在最小了。非常感谢。

开始 1

円卓軍を預かる者として、先陣を切る!

作为圆桌军的负责人,先行出击!

开始 2

騎士パーシヴァル! 参ります!

骑士珀西瓦尔,要上了!

技能 1

防御陣形!

防御阵型!

技能 2

これなら、何とかなりそうです

用这个的话,应该没问题了。

技能 3

白光よ、導きを!

白光啊,请给予指引!

指令卡 1

はい

是。

指令卡 2

いいですとも

没问题。

指令卡 3

お任せください

交给我吧。

宝具卡

聖槍、抜錨!

圣枪,拔锚!

攻击 1

ふっ!

哈!

攻击 2

ぬうっ!

唔!

攻击 3

ぜぇえい!

嘿!

攻击 4

えいっ!

欸!

攻击 5

裂帛!

裂帛!

攻击 6

閃光!

闪光!

Extra 1

とぅ! ぜぇいっ!

呼!嘿!

Extra 2

クントリー! ──流石だ

昆德丽!不愧是你。

宝具

この槍が、人に許されたモノでないとしても……我が魂をくべて! 暗き世の灯台とならん! ──排熱大公、敗れたり!!

即便这把枪不被人理所容许……我也会投入自己的灵魂!化为黑暗世界中的灯塔吧!——排热大公,必败无疑!!

受击

ぐぅっ!

呜!

胜利 1

皆さん、とてもお強い! 私もまだまだ修行をしなくては……ですね

大家真是太强了!我还是需要继续修行呢……

胜利 2

被害を最小限に抑えられました。ありがとうございます

将损失控制在最小了。非常感谢。

注释

语音注释