灾星简/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
< 灾星简
Uksin讨论 | 贡献2020年11月16日 (一) 04:24的版本
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅灾星简/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅灾星简/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

気楽に、なる早で行ってみよっかー!

轻松地尽快出发吧!

开始 2

まった厄介事?オッケー、任せて!

又是麻烦事? 没问题,交给我吧!

开始 3

私、後方支援の方が向いてるんですけどー

其实我还是比较适合后方支援哦!

技能 1

む~ん!かっわい!

唔~,好可爱~!

技能 2

ハート以外も、打ち抜いちゃうぞ!

心以外的部分也要击穿哦☆

技能 3

フレー、フレー、マスター!

加油,加油,御·主!

技能 4

Oh!Delicious!

噢,真美味!

指令卡 1

はーい!

好!

指令卡 2

リロード、リロード

上膛,上膛!

指令卡 3

ラジャー!

收到☆

宝具卡 1

そろそろ頃合、かな?

差不多……是时候了吧?

宝具卡 2

よーし、勝負に出よっかー!

好嘞,一决胜负吧!

攻击 1

バキューンバキューン!

砰砰!

攻击 2

そこ!

那边!

攻击 3

ヘイヘイ!

嘿嘿!

攻击 4

ローリン!

滚动!

攻击 5

運の尽きね!

气数已尽!

攻击 6

はい!はい!イエーイ!

嗨!嗨!耶!

Extra 1

ギャンギャンしちゃう!

我要闹了哦!

Extra 2

これで、finish!

用这招了结!

宝具 1

あなたの手札を見てあげる!天に隠せぬ悪徳なーし!その手札じゃあ私の勝ちねー!

我来看看你的手牌吧♡若要人不知除非己莫为!凭这副手牌,是我赢了呢!

宝具 2

極星よ、敵を照らせ!ステラリス・オープン!『死を招く黒の一手』!

极星啊,照亮我的敌人吧!星辰,开启!招致死亡的黑之一手!

受击 1

大ビンチじゃないこれ!

这是大危机吧——!?

受击 2

ウキャー

呜呀——

无法战斗 1

アウチ!思ってたのと違ったな……

哦……和我预想的不太一样呢……

无法战斗 2

やっぱり偵察の方が私向きー!

我果然更适合侦查~~!

胜利 1

作戦、成功ー!どう?百発百中だった、マスター?

作战成功~!怎么样? 百发百中吧,御主?

胜利 2

次からは偵察任務に使ってね

下次还是派我去侦查吧~☆

开始 1

気楽に、なる早で行ってみよっかー!

轻松地尽快出发吧!

开始 2

まった厄介事?オッケー、任せて!

又是麻烦事? 没问题,交给我吧!

开始 3

私、後方支援の方が向いてるんですけどー

其实我还是比较适合后方支援哦!

技能 1

む~ん!かっわい!

唔~,好可爱~!

技能 2

ハート以外も、打ち抜いちゃうぞ!

心以外的部分也要击穿哦☆

技能 3

フレー、フレー、マスター!

加油,加油,御·主!

技能 4

Oh!Delicious!

噢,真美味!

指令卡 1

はーい!

好!

指令卡 2

リロード、リロード

上膛,上膛!

指令卡 3

ラジャー!

收到☆

宝具卡 1

そろそろ頃合、かな?

差不多……是时候了吧?

宝具卡 2

よーし、勝負に出よっかー!

好嘞,一决胜负吧!

攻击 1

バキューンバキューン!

砰砰!

攻击 2

そこ!

那边!

攻击 3

ヘイヘイ!

嘿嘿!

攻击 4

ローリン!

滚动!

攻击 5

運の尽きね!

气数已尽!

攻击 6

はい!はい!イエーイ!

嗨!嗨!耶!

Extra 1

ギャンギャンしちゃう!

我要闹了哦!

Extra 2

これで、finish!

用这招了结!

宝具 1

あなたの手札を見てあげる!天に隠せぬ悪徳なーし!その手札じゃあ私の勝ちねー!

我来看看你的手牌吧♡若要人不知除非己莫为!凭这副手牌,是我赢了呢!

宝具 2

極星よ、敵を照らせ!ステラリス・オープン!『死を招く黒の一手』!

极星啊,照亮我的敌人吧!星辰,开启!招致死亡的黑之一手!

受击 1

大ビンチじゃないこれ!

这是大危机吧——!?

受击 2

ウキャー

呜呀——

无法战斗 1

アウチ!思ってたのと違ったな……

哦……和我预想的不太一样呢……

无法战斗 2

やっぱり偵察の方が私向きー!

我果然更适合侦查~~!

胜利 1

作戦、成功ー!どう?百発百中だった、マスター?

作战成功~!怎么样? 百发百中吧,御主?

胜利 2

次からは偵察任務に使ってね

下次还是派我去侦查吧~☆

召唤和强化

召唤

ユニヴァースからやってきた気楽なアーチャー、カラミティ・ジェーンです! ヒューヒュー♪「災厄」なんて呼ばれてるけど、たまたま運が悪かっただけだから!そこんとこ気にしないで楽しくやろうね、マスター!

我是来自宇宙的无忧无虑的Archer,灾星简! 咻咻♪尽管我被人称作「灾星」,但只是恰好不太走运而已!不要介意这些,让我们愉快地相处吧,御主!

升级

見る見る力が上がっていきまーす!何これ、最高ー!

力量眼见着不断提升了!这是什么,太棒了♪

灵基再临 1

うふふ、どう?あなたの知っているジェーンとはちょっと違うカラーでしょう?西部風もいいけど、私はこっち側の住人だしさー。君が本気のようだから、私も本気出そうと思って!

呵呵,怎么样? 和你认识的简的配色有些不太一样吧?尽管西部风也不错,但我毕竟是这边的居民。你看来是认真的,所以我也打算认真起来。

灵基再临 2

今回はコスチューム新調は無しかー。ざーんねん

这次没有新衣服啊……真遗憾。

灵基再临 3

イエーイ!光学迷彩のケープも追加してみました!これならどんな潜入工作もバッチリね♪……って、なんで顔が赤いのマスター?派手すぎる?防御力が薄い?えー、そっかな?

耶~! 试着追加了光学迷彩的披肩~!这下潜入行动的准备也就完美无缺了!……呃,为什么你的脸通红啊,御主?太花哨了? 防御力太弱?哎~,有吗~?

灵基再临 4

これで育成はおしまい?まーさか!生きている限り、開拓も冒険も尽きないわ!だって、宇宙はこんーなに広いんだもの!どうだ、次に行きましょうマスター!まだ誰もたどり着いていない世界に、連れて行ってあげる!

培养到此结束?怎么可能嘛!只要还活着,开拓与冒险就永无止境。因为宇宙如此广阔嘛!来,我们继续前进吧,御主!我会带你前去谁都未曾踏足的世界!

召唤

ユニヴァースからやってきた気楽なアーチャー、カラミティ・ジェーンです! ヒューヒュー♪「災厄」なんて呼ばれてるけど、たまたま運が悪かっただけだから!そこんとこ気にしないで楽しくやろうね、マスター!

我是来自宇宙的无忧无虑的Archer,灾星简! 咻咻♪尽管我被人称作「灾星」,但只是恰好不太走运而已!不要介意这些,让我们愉快地相处吧,御主!

升级

見る見る力が上がっていきまーす!何これ、最高ー!

力量眼见着不断提升了!这是什么,太棒了♪

灵基再临 1

うふふ、どう?あなたの知っているジェーンとはちょっと違うカラーでしょう?西部風もいいけど、私はこっち側の住人だしさー。君が本気のようだから、私も本気出そうと思って!

呵呵,怎么样? 和你认识的简的配色有些不太一样吧?尽管西部风也不错,但我毕竟是这边的居民。你看来是认真的,所以我也打算认真起来。

灵基再临 2

今回はコスチューム新調は無しかー。ざーんねん

这次没有新衣服啊……真遗憾。

灵基再临 3

イエーイ!光学迷彩のケープも追加してみました!これならどんな潜入工作もバッチリね♪……って、なんで顔が赤いのマスター?派手すぎる?防御力が薄い?えー、そっかな?

耶~! 试着追加了光学迷彩的披肩~!这下潜入行动的准备也就完美无缺了!……呃,为什么你的脸通红啊,御主?太花哨了? 防御力太弱?哎~,有吗~?

灵基再临 4

これで育成はおしまい?まーさか!生きている限り、開拓も冒険も尽きないわ!だって、宇宙はこんーなに広いんだもの!どうだ、次に行きましょうマスター!まだ誰もたどり着いていない世界に、連れて行ってあげる!

培养到此结束?怎么可能嘛!只要还活着,开拓与冒险就永无止境。因为宇宙如此广阔嘛!来,我们继续前进吧,御主!我会带你前去谁都未曾踏足的世界!

个人空间

羁绊 Lv.1

銃も賭け事も好きだけど、一番好きなのは応援!いいよね、フレーフレー!元気なスペースチェアだ!御用とあらば即参上!

尽管我很喜欢枪和赌博,但最喜欢的还是声援!很棒吧,加油,加油!精力充沛的太空啦啦队女孩,有需要立刻前来~☆

羁绊 Lv.2

マスター!今日はどんな日だった?そっか!明日はもっといい日になるよ

御主,今天是什么日子啊?这样啊,明天一定会是个更好的日子!

羁绊 Lv.3

ちょっとその辺り一緒に散歩する?大丈夫、君のペースに合わせるから。もう、私だって時にはレディーらしく振舞うだよ?

要不要一起去附近散个步?没关系啦,我会配合你的节奏啦。真是的。我偶尔也会表现得像是个淑女哦?

羁绊 Lv.4

君のところに来てから、私の周りに色々『本当』が増えた気がするなー。うん!こっちの世界に来て良かった!まだ宇宙に出られないのは残念だけど!

自从来到你这里以后,总觉得我周围的「真实」变多了……嗯,我很庆幸来到这边的世界!虽然很遗憾的是还不能去宇宙!

羁绊 Lv.5

こんなに……大事にしてもらったこと、あまりなかったから……うまく言えないんだけど……『我が二つ名の示すが如く、汝が敵の災厄とならんことを誓う』。って、ちょっと重い?

我没怎么像这样被重视过。我不是很会表达……但我发誓将会如吾之外号般,成为汝之敌人的灾星……呃,是不是太沉重了?

对话 1

ちょっと偵察してくるけど、見て来て欲しい所ある?

我打算外出侦查一下,有什么想让我去确认的地方吗?

对话 2

私にできる事があったら、何でも相談してね!

只要是我力所能及的,什么事都可以找我商量哦!

对话 3

軍にもいた事あるから、上下関係はキチンとしてるんだ。あ、でも、上官にもこんな風に話しかけて怒られちゃったっけ。えっへへへ……基本的に向いてないのかも

我曾经在部队里待过,所以很清楚上下级关系。啊,不过我好像也这么对长官说话,结果被骂了呢。哎嘿嘿,总体上我不太适合这种啦。

对话 4

ねぇビリー、ポーカー中に、後ろから頭を撃たれて死んじゃう奴って、どう思う?『間抜け』?あっはっはー、私もそう思う!

我说,比利,你对玩扑克时被人从背后爆头而死的家伙有何看法?白痴?啊哈哈~。我也这么想!(持有比利小子)

对话 5

すっごーい、wonderful!ここって、イシュタリンが何人も居るんだね?乱暴なイシュタリンと乱暴なイシュタリンと乱暴なイシュタリンとお淑やかなイシュタリンと……すっこーい、選り取り見取り。これならインディアンポーカーもできちゃいそう

好厉害,太美妙了!这里居然有好多个伊什塔凛呢!粗暴的伊什塔凛和粗暴的伊什塔凛和粗暴的伊什塔凛和端庄的伊什塔凛……好厉害,眼花缭乱……都能打印第安扑克了呢!(持有伊什塔尔埃列什基伽勒伊什塔尔(Rider)太空伊什塔尔)

对话 6

嘘、あれがポール・バニヤン!?めっちゃ可愛い女の子じゃん!いいなー、こっちのバニヤンいいなー!フロンティア旅行に連れていきたーい!

不会吧,那是保罗·班扬!?是个超级可爱的女孩子呀!真好,这边的班扬真好!好想带她去开拓之旅呢!(持有保罗·班扬)

喜欢的东西

好きなもの?んー思いつくのはお酒かな。いつか一緒に飲みに行こうね!

喜欢的东西?唔,能想到的应该是酒吧。有机会一起喝一杯吧!

讨厌的东西

嫌いなものはあまりないけど。ん……川はちょっとだけ苦手。もう、一生分泳いだっていうか……

我倒是没什么讨厌的东西……唔……但是稍微不太喜欢河川。大概是我已经游足一辈子的份了吧……

关于圣杯

願い事かー。沢山ありすぎて、全部入るかな?

愿望啊。太多了,不知道装得下吗。

活动举行中

パーティかな?行こう行こうー!

是派对吗?走啊,走啊!

生日

Happy Birthday!お姉さんと、大人のポーカー……楽しんでみる?

生日快乐!要不要和大姐姐我一起玩成人的扑克呢?

羁绊 Lv.1

銃も賭け事も好きだけど、一番好きなのは応援!いいよね、フレーフレー!元気なスペースチェアだ!御用とあらば即参上!

尽管我很喜欢枪和赌博,但最喜欢的还是声援!很棒吧,加油,加油!精力充沛的太空啦啦队女孩,有需要立刻前来~☆

羁绊 Lv.2

マスター!今日はどんな日だった?そっか!明日はもっといい日になるよ

御主,今天是什么日子啊?这样啊,明天一定会是个更好的日子!

羁绊 Lv.3

ちょっとその辺り一緒に散歩する?大丈夫、君のペースに合わせるから。もう、私だって時にはレディーらしく振舞うだよ?

要不要一起去附近散个步?没关系啦,我会配合你的节奏啦。真是的。我偶尔也会表现得像是个淑女哦?

羁绊 Lv.4

君のところに来てから、私の周りに色々『本当』が増えた気がするなー。うん!こっちの世界に来て良かった!まだ宇宙に出られないのは残念だけど!

自从来到你这里以后,总觉得我周围的「真实」变多了……嗯,我很庆幸来到这边的世界!虽然很遗憾的是还不能去宇宙!

羁绊 Lv.5

こんなに……大事にしてもらったこと、あまりなかったから……うまく言えないんだけど……『我が二つ名の示すが如く、汝が敵の災厄とならんことを誓う』。って、ちょっと重い?

我没怎么像这样被重视过。我不是很会表达……但我发誓将会如吾之外号般,成为汝之敌人的灾星……呃,是不是太沉重了?

对话 1

ちょっと偵察してくるけど、見て来て欲しい所ある?

我打算外出侦查一下,有什么想让我去确认的地方吗?

对话 2

私にできる事があったら、何でも相談してね!

只要是我力所能及的,什么事都可以找我商量哦!

对话 3

軍にもいた事あるから、上下関係はキチンとしてるんだ。あ、でも、上官にもこんな風に話しかけて怒られちゃったっけ。えっへへへ……基本的に向いてないのかも

我曾经在部队里待过,所以很清楚上下级关系。啊,不过我好像也这么对长官说话,结果被骂了呢。哎嘿嘿,总体上我不太适合这种啦。

对话 4

ねぇビリー、ポーカー中に、後ろから頭を撃たれて死んじゃう奴って、どう思う?『間抜け』?あっはっはー、私もそう思う!

我说,比利,你对玩扑克时被人从背后爆头而死的家伙有何看法?白痴?啊哈哈~。我也这么想!(持有比利小子)

对话 5

すっごーい、wonderful!ここって、イシュタリンが何人も居るんだね?乱暴なイシュタリンと乱暴なイシュタリンと乱暴なイシュタリンとお淑やかなイシュタリンと……すっこーい、選り取り見取り。これならインディアンポーカーもできちゃいそう

好厉害,太美妙了!这里居然有好多个伊什塔凛呢!粗暴的伊什塔凛和粗暴的伊什塔凛和粗暴的伊什塔凛和端庄的伊什塔凛……好厉害,眼花缭乱……都能打印第安扑克了呢!(持有伊什塔尔埃列什基伽勒伊什塔尔(Rider)太空伊什塔尔)

对话 6

嘘、あれがポール・バニヤン!?めっちゃ可愛い女の子じゃん!いいなー、こっちのバニヤンいいなー!フロンティア旅行に連れていきたーい!

不会吧,那是保罗·班扬!?是个超级可爱的女孩子呀!真好,这边的班扬真好!好想带她去开拓之旅呢!(持有保罗·班扬)

喜欢的东西

好きなもの?んー思いつくのはお酒かな。いつか一緒に飲みに行こうね!

喜欢的东西?唔,能想到的应该是酒吧。有机会一起喝一杯吧!

讨厌的东西

嫌いなものはあまりないけど。ん……川はちょっとだけ苦手。もう、一生分泳いだっていうか……

我倒是没什么讨厌的东西……唔……但是稍微不太喜欢河川。大概是我已经游足一辈子的份了吧……

关于圣杯

願い事かー。沢山ありすぎて、全部入るかな?

愿望啊。太多了,不知道装得下吗。

活动举行中

パーティかな?行こう行こうー!

是派对吗?走啊,走啊!

生日

Happy Birthday!お姉さんと、大人のポーカー……楽しんでみる?

生日快乐!要不要和大姐姐我一起玩成人的扑克呢?

Saber Wars2 ~前往初始宇宙~

对话 1

マアンナ号通信ショップにようこそ!なになに?マスター欲しい物あるの?エッチなデータとか、取り寄せちゃう?

欢迎光临马安娜号网购商店~☆怎么怎么? 御主有什么想要的东西吗?要不要我帮你搞一些色色的数据?

对话 2

アイテム交換だね?まっかせて!カタログいる?説明いる?イシュタリンの秘密とかいるー?何でも聞いて、何でも!

是兑换道具吧,交给我吧!要商品清单吗? 要说明吗?要伊什塔凛的秘密吗?什么都可以问哦,什么都可以!

对话 3

マアンナ号は小型建てだから、ちょっと窮屈でしょう?息抜きにのんびりしていてね!

马安娜号是小型舰艇,所以多少会有些狭窄吧?为了喘口气,悠闲点吧☆

对话 4

アイテム交換?いいよー!オッケー!計画性とかいらないいらない!欲しいのから持てちゃう!

兑换道具? 可以哦,没问题!不用什么规划啦,不用,想要什么就拿去吧~!

对话 5

このバッヂ、付けてるだけでセイバーになれるんだってー。私はアーチャーの自分が気に入ってるから、別に欲しくはないけどねー

好像只要戴上这个徽章就会变成Saber呢。我很中意自己是Archer,所以并不想要~!

对话 6

ヒュ~ワンダフル、マスター!最後まで一緒に旅をしてくれてありがとうー!またいつか、こっちの宇宙に遊びに来てね!

咻~! 太棒了,御主!感谢您陪伴我们旅行到最后!以后有机会一定要再来这边宇宙玩哦!

对话 7

あれ、まだバッヂ残ってる?アイテム交換ならまだできるから、ゆっくり交換していって。でも、記念に一つくらい持っていてくれると嬉しいかも。私たちの旅の思い出に、ね?

咦,徽章还有剩啊?现在还能兑换道具,慢慢换吧。不过,如果你可以留一个作为纪念,我会很高兴。作为我们旅行的回忆哦?

对话 1

マアンナ号通信ショップにようこそ!なになに?マスター欲しい物あるの?エッチなデータとか、取り寄せちゃう?

欢迎光临马安娜号网购商店~☆怎么怎么? 御主有什么想要的东西吗?要不要我帮你搞一些色色的数据?

对话 2

アイテム交換だね?まっかせて!カタログいる?説明いる?イシュタリンの秘密とかいるー?何でも聞いて、何でも!

是兑换道具吧,交给我吧!要商品清单吗? 要说明吗?要伊什塔凛的秘密吗?什么都可以问哦,什么都可以!

对话 3

マアンナ号は小型建てだから、ちょっと窮屈でしょう?息抜きにのんびりしていてね!

马安娜号是小型舰艇,所以多少会有些狭窄吧?为了喘口气,悠闲点吧☆

对话 4

アイテム交換?いいよー!オッケー!計画性とかいらないいらない!欲しいのから持てちゃう!

兑换道具? 可以哦,没问题!不用什么规划啦,不用,想要什么就拿去吧~!

对话 5

このバッヂ、付けてるだけでセイバーになれるんだってー。私はアーチャーの自分が気に入ってるから、別に欲しくはないけどねー

好像只要戴上这个徽章就会变成Saber呢。我很中意自己是Archer,所以并不想要~!

对话 6

ヒュ~ワンダフル、マスター!最後まで一緒に旅をしてくれてありがとうー!またいつか、こっちの宇宙に遊びに来てね!

咻~! 太棒了,御主!感谢您陪伴我们旅行到最后!以后有机会一定要再来这边宇宙玩哦!

对话 7

あれ、まだバッヂ残ってる?アイテム交換ならまだできるから、ゆっくり交換していって。でも、記念に一つくらい持っていてくれると嬉しいかも。私たちの旅の思い出に、ね?

咦,徽章还有剩啊?现在还能兑换道具,慢慢换吧。不过,如果你可以留一个作为纪念,我会很高兴。作为我们旅行的回忆哦?