灾星简/情人节剧情语音:修订间差异
< 灾星简
跳到导航
跳到搜索
无编辑摘要 |
(翻译) |
||
第11行: | 第11行: | ||
|中名1=简 | |中名1=简 | ||
|日文1=ふんふんふ~~ん♪ | |日文1=ふんふんふ~~ん♪ | ||
|中文1= | |中文1=哼哼哼~~♪ | ||
|语音1=SV269_1_情人节剧情1.mp3 | |语音1=SV269_1_情人节剧情1.mp3 | ||
第18行: | 第18行: | ||
|中名2=简 | |中名2=简 | ||
|日文2=ん。 | |日文2=ん。 | ||
|中文2= | |中文2=唔。 | ||
|语音2=SV269_1_情人节剧情2.mp3 | |语音2=SV269_1_情人节剧情2.mp3 | ||
第25行: | 第25行: | ||
|中名3=简 | |中名3=简 | ||
|日文3=ああ、マスターいいところに!<br>あのね~、ちょっと聞きたいコトがあったの~! | |日文3=ああ、マスターいいところに!<br>あのね~、ちょっと聞きたいコトがあったの~! | ||
|中文3= | |中文3=啊,御主你来得正好!<br>那个啊~我稍微有点事情想问问你~! | ||
|语音3=SV269_1_情人节剧情3.mp3 | |语音3=SV269_1_情人节剧情3.mp3 | ||
第32行: | 第32行: | ||
|中名4=简 | |中名4=简 | ||
|日文4=んーと。<br>今日って、何かのお祭りなの? | |日文4=んーと。<br>今日って、何かのお祭りなの? | ||
|中文4= | |中文4=嗯——<br>今天啊,是什么庆典吗? | ||
|语音4=SV269_1_情人节剧情4.mp3 | |语音4=SV269_1_情人节剧情4.mp3 | ||
第39行: | 第39行: | ||
|中名5=简 | |中名5=简 | ||
|日文5=なんだか基地の空気がソワソワしてるし。<br>んー、なんていうかぁ。 | |日文5=なんだか基地の空気がソワソワしてるし。<br>んー、なんていうかぁ。 | ||
|中文5= | |中文5=总觉得基地里的气氛好像有点紧张。<br>嗯——怎么说呢。 | ||
|语音5=SV269_1_情人节剧情5.mp3 | |语音5=SV269_1_情人节剧情5.mp3 | ||
第46行: | 第46行: | ||
|中名6=简 | |中名6=简 | ||
|日文6=ぱっと見、女の子達の方が多い? かな?<br>ソワソワしてる比率。 | |日文6=ぱっと見、女の子達の方が多い? かな?<br>ソワソワしてる比率。 | ||
|中文6= | |中文6=乍一看,女孩子多一点?吧?<br>我指紧张的比例。 | ||
|语音6=SV269_1_情人节剧情6.mp3 | |语音6=SV269_1_情人节剧情6.mp3 | ||
第53行: | 第53行: | ||
|中名7=选择项 | |中名7=选择项 | ||
|日文7=1:それは<br>2:ええと | |日文7=1:それは<br>2:ええと | ||
|中文7= | |中文7=1:那是<br>2:呃 | ||
|语音7=- | |语音7=- | ||
第60行: | 第60行: | ||
|中名8=简 | |中名8=简 | ||
|日文8=あ、待って待って言わないで! | |日文8=あ、待って待って言わないで! | ||
|中文8= | |中文8=啊,等下等下你先别说! | ||
|语音8=SV269_1_情人节剧情7.mp3 | |语音8=SV269_1_情人节剧情7.mp3 | ||
第67行: | 第67行: | ||
|中名9=简 | |中名9=简 | ||
|日文9=キミが答えを言う前に、私が当ててみましょう!<br>そういうの大好き~☆ | |日文9=キミが答えを言う前に、私が当ててみましょう!<br>そういうの大好き~☆ | ||
|中文9= | |中文9=在你回答之前,我先来猜猜看!<br>我最喜欢这么玩了~☆ | ||
|语音9=SV269_1_情人节剧情8.mp3 | |语音9=SV269_1_情人节剧情8.mp3 | ||
第74行: | 第74行: | ||
|中名10=简 | |中名10=简 | ||
|日文10=ん~……そうだね~……。 | |日文10=ん~……そうだね~……。 | ||
|中文10= | |中文10=嗯~……让我想想~…… | ||
|语音10=SV269_1_情人节剧情9.mp3 | |语音10=SV269_1_情人节剧情9.mp3 | ||
第81行: | 第81行: | ||
|中名11=简 | |中名11=简 | ||
|日文11=何かを用意するとかしないとか話してたし、<br>う~んう~ん……。 | |日文11=何かを用意するとかしないとか話してたし、<br>う~んう~ん……。 | ||
|中文11= | |中文11=她们说了要不要准备什么东西,<br>嗯~嗯~…… | ||
|语音11=SV269_1_情人节剧情10.mp3 | |语音11=SV269_1_情人节剧情10.mp3 | ||
第88行: | 第88行: | ||
|中名12=简 | |中名12=简 | ||
|日文12=……わかった!<br>スペースクリスマス! 違う!? | |日文12=……わかった!<br>スペースクリスマス! 違う!? | ||
|中文12= | |中文12=……我知道了!<br>宇宙圣诞节!没错吧!? | ||
|语音12=SV269_1_情人节剧情11.mp3 | |语音12=SV269_1_情人节剧情11.mp3 | ||
第95行: | 第95行: | ||
|中名13=简 | |中名13=简 | ||
|日文13=スペースクリスマスといえば、贈り物だものね!<br>そっかーこっちだとクリスマスはこの時期か~。 | |日文13=スペースクリスマスといえば、贈り物だものね!<br>そっかーこっちだとクリスマスはこの時期か~。 | ||
|中文13= | |中文13=毕竟说到宇宙圣诞节,就是礼物!<br>这样啊——这边的圣诞节是这个时候吗~ | ||
|语音13=SV269_1_情人节剧情12.mp3 | |语音13=SV269_1_情人节剧情12.mp3 | ||
第102行: | 第102行: | ||
|中名14=简 | |中名14=简 | ||
|日文14=ユニヴァースと違うんだね! | |日文14=ユニヴァースと違うんだね! | ||
|中文14= | |中文14=跟从者宇宙不一样呢! | ||
|语音14=SV269_1_情人节剧情13.mp3 | |语音14=SV269_1_情人节剧情13.mp3 | ||
第109行: | 第109行: | ||
|中名15=简 | |中名15=简 | ||
|日文15=ん?<br>え? | |日文15=ん?<br>え? | ||
|中文15= | |中文15=嗯?<br>哎? | ||
|语音15=SV269_1_情人节剧情14.mp3 | |语音15=SV269_1_情人节剧情14.mp3 | ||
第116行: | 第116行: | ||
|中名16=简 | |中名16=简 | ||
|日文16=…………違うの? | |日文16=…………違うの? | ||
|中文16= | |中文16=…………错了吗? | ||
|语音16=SV269_1_情人节剧情15.mp3 | |语音16=SV269_1_情人节剧情15.mp3 | ||
第123行: | 第123行: | ||
|中名17=简 | |中名17=简 | ||
|日文17=スペースクリスマス、では、ない。<br>なるほど。 | |日文17=スペースクリスマス、では、ない。<br>なるほど。 | ||
|中文17= | |中文17=不是,宇宙圣诞节。<br>原来如此。 | ||
|语音17=SV269_1_情人节剧情16.mp3 | |语音17=SV269_1_情人节剧情16.mp3 | ||
第130行: | 第130行: | ||
|中名18=简 | |中名18=简 | ||
|日文18=あーあーあーあー分かったわ、分かった。<br>それじゃあもうアレしかない。 | |日文18=あーあーあーあー分かったわ、分かった。<br>それじゃあもうアレしかない。 | ||
|中文18= | |中文18=啊——啊——啊——啊——我知道了,我知道了。<br>那就只剩下那个了。 | ||
|语音18=SV269_1_情人节剧情17.mp3 | |语音18=SV269_1_情人节剧情17.mp3 | ||
第137行: | 第137行: | ||
|中名19=简 | |中名19=简 | ||
|日文19=キミの誕生日!<br>そうでしょ!? イェーイ! | |日文19=キミの誕生日!<br>そうでしょ!? イェーイ! | ||
|中文19= | |中文19=你的生日!<br>对吧!?耶——! | ||
|语音19=SV269_1_情人节剧情18.mp3 | |语音19=SV269_1_情人节剧情18.mp3 | ||
第144行: | 第144行: | ||
|中名20=简 | |中名20=简 | ||
|日文20=贈り物を用意してるのだけは間違いないと思うし。<br>だったら、スペースXmasかお誕生日じゃん! | |日文20=贈り物を用意してるのだけは間違いないと思うし。<br>だったら、スペースXmasかお誕生日じゃん! | ||
|中文20= | |中文20=既然是准备礼物那我估计肯定不会错了。<br>这样的话,不是宇宙Xmas就是生日了嘛! | ||
|语音20=SV269_1_情人节剧情19.mp3 | |语音20=SV269_1_情人节剧情19.mp3 | ||
第151行: | 第151行: | ||
|中名21=选择项 | |中名21=选择项 | ||
|日文21=1:ざんねん!<br>2:正解はバレンタインデーです | |日文21=1:ざんねん!<br>2:正解はバレンタインデーです | ||
|中文21= | |中文21=1:很遗憾!<br>2:正确答案是情人节 | ||
|语音21=- | |语音21=- | ||
第158行: | 第158行: | ||
|中名22=简 | |中名22=简 | ||
|日文22=バレンタインデー。 | |日文22=バレンタインデー。 | ||
|中文22= | |中文22=情人节。 | ||
|语音22=SV269_1_情人节剧情20.mp3 | |语音22=SV269_1_情人节剧情20.mp3 | ||
第165行: | 第165行: | ||
|中名23=简 | |中名23=简 | ||
|日文23=それって……<br>ユニヴァースともしも似てるとしたら、アレよね。 | |日文23=それって……<br>ユニヴァースともしも似てるとしたら、アレよね。 | ||
|中文23= | |中文23=那个是……<br>如果跟从者宇宙相似的话,就是那个了吧。 | ||
|语音23=SV269_1_情人节剧情21.mp3 | |语音23=SV269_1_情人节剧情21.mp3 | ||
第172行: | 第172行: | ||
|中名24=简 | |中名24=简 | ||
|日文24=気になる人にチョコあげて、キャー! とか。<br>最近は気になる人からも何かもらって、キャー! とか。 | |日文24=気になる人にチョコあげて、キャー! とか。<br>最近は気になる人からも何かもらって、キャー! とか。 | ||
|中文24= | |中文24=比如送给在意的人巧克力,呀——!<br>或者从最近在意的人那里收到什么,呀——! | ||
|语音24=SV269_1_情人节剧情22.mp3 | |语音24=SV269_1_情人节剧情22.mp3 | ||
第179行: | 第179行: | ||
|中名25=简 | |中名25=简 | ||
|日文25=そういうスペース女子の間で毎年話題の、<br>楽しみだったり面倒だったりする、あの、あの…… | |日文25=そういうスペース女子の間で毎年話題の、<br>楽しみだったり面倒だったりする、あの、あの…… | ||
|中文25= | |中文25=那种在宇宙女生之间成为每年话题的,<br>时而开心时而麻烦的,那个,那个…… | ||
|语音25=SV269_1_情人节剧情23.mp3 | |语音25=SV269_1_情人节剧情23.mp3 | ||
第186行: | 第186行: | ||
|中名26=简 | |中名26=简 | ||
|日文26=あのバレンタインデー!? | |日文26=あのバレンタインデー!? | ||
|中文26= | |中文26=那个情人节!? | ||
|语音26=SV269_1_情人节剧情24.mp3 | |语音26=SV269_1_情人节剧情24.mp3 | ||
第193行: | 第193行: | ||
|中名27=简 | |中名27=简 | ||
|日文27=コスモ聖ウァレンティヌスの殉教だとか、<br>そういうアレが名前の由来っていう、アレでいいの!? | |日文27=コスモ聖ウァレンティヌスの殉教だとか、<br>そういうアレが名前の由来っていう、アレでいいの!? | ||
|中文27= | |中文27=名字的由来是宇宙圣瓦伦丁的殉教啦,<br>那种东西之类的,是那个对吗!? | ||
|语音27=SV269_1_情人节剧情25.mp3 | |语音27=SV269_1_情人节剧情25.mp3 | ||
第200行: | 第200行: | ||
|中名28=选择项 | |中名28=选择项 | ||
|日文28=1:大体合ってるかな?<br>2:ユニヴァースって日本的なんだね | |日文28=1:大体合ってるかな?<br>2:ユニヴァースって日本的なんだね | ||
|中文28= | |中文28=1:差不多是对的吧?<br>2:从者宇宙很日本啊 | ||
|语音28=- | |语音28=- | ||
第207行: | 第207行: | ||
|中名29=简 | |中名29=简 | ||
|日文29=………………そ、そっか~! | |日文29=………………そ、そっか~! | ||
|中文29= | |中文29=………………这、这样啊~! | ||
|语音29=SV269_1_情人节剧情26.mp3 | |语音29=SV269_1_情人节剧情26.mp3 | ||
第214行: | 第214行: | ||
|中名30=简 | |中名30=简 | ||
|日文30=あはは、そうよね~!<br>し、知ってた知ってた。知ってたスカウト。アハハ。 | |日文30=あはは、そうよね~!<br>し、知ってた知ってた。知ってたスカウト。アハハ。 | ||
|中文30= | |中文30=啊哈哈,就是说嘛~<br>知、知道的知道的。侦察兵知道的。啊哈哈。 | ||
|语音30=SV269_1_情人节剧情27.mp3 | |语音30=SV269_1_情人节剧情27.mp3 | ||
第221行: | 第221行: | ||
|中名31=简 | |中名31=简 | ||
|日文31=(なんて嘘じゃーーーーーーん!) | |日文31=(なんて嘘じゃーーーーーーん!) | ||
|中文31= | |中文31=(当然是骗人的啦——————!) | ||
|语音31=SV269_1_情人节剧情28.mp3 | |语音31=SV269_1_情人节剧情28.mp3 | ||
第228行: | 第228行: | ||
|中名32=简 | |中名32=简 | ||
|日文32=(なんてコト、私ちょっと緩みすぎ~~……!<br> バレンタインをすっかり忘れていたなんてーー!) | |日文32=(なんてコト、私ちょっと緩みすぎ~~……!<br> バレンタインをすっかり忘れていたなんてーー!) | ||
|中文32= | |中文32=(怎么会这样,我也有点太松懈了~~……!<br>居然完全忘了情人节这回事——!) | ||
|语音32=SV269_1_情人节剧情29.mp3 | |语音32=SV269_1_情人节剧情29.mp3 | ||
第235行: | 第235行: | ||
|中名33=简 | |中名33=简 | ||
|日文33=(でも仕方ないよね、<br> ユニヴァースのと日付ちょっと違うし!) | |日文33=(でも仕方ないよね、<br> ユニヴァースのと日付ちょっと違うし!) | ||
|中文33= | |中文33=(但是没办法嘛,<br>跟从者宇宙的日期有点不一样!) | ||
|语音33=SV269_1_情人节剧情30.mp3 | |语音33=SV269_1_情人节剧情30.mp3 | ||
第242行: | 第242行: | ||
|中名34=简 | |中名34=简 | ||
|日文34=(ううん、良くない探しをしてる場合じゃナッシング!<br> 何も用意してないのは変わりまセーン!) | |日文34=(ううん、良くない探しをしてる場合じゃナッシング!<br> 何も用意してないのは変わりまセーン!) | ||
|中文34= | |中文34=(不不,才不素找自己没错的地方的时候呢!<br>什么都没准备这一点还是不会变的啦——!) | ||
|语音34=SV269_1_情人节剧情31.mp3 | |语音34=SV269_1_情人节剧情31.mp3 | ||
第249行: | 第249行: | ||
|中名35=简 | |中名35=简 | ||
|日文35=(いけない。これはいけないわ。<br> 私、頼れるお姉さんで通ってるワケだし) | |日文35=(いけない。これはいけないわ。<br> 私、頼れるお姉さんで通ってるワケだし) | ||
|中文35= | |中文35=(不行。这可不行。<br>我的人设,可是可靠的大姐姐。) | ||
|语音35=SV269_1_情人节剧情32.mp3 | |语音35=SV269_1_情人节剧情32.mp3 | ||
第256行: | 第256行: | ||
|中名36=简 | |中名36=简 | ||
|日文36=(何も渡せないドジっ娘なんて、<br> イシュタリんでもしないよね!) | |日文36=(何も渡せないドジっ娘なんて、<br> イシュタリんでもしないよね!) | ||
|中文36= | |中文36=(什么都没给的冒失娘什么的,<br>就连伊什塔凛都不会这样啦!) | ||
|语音36=SV269_1_情人节剧情33.mp3 | |语音36=SV269_1_情人节剧情33.mp3 | ||
第263行: | 第263行: | ||
|中名37=简 | |中名37=简 | ||
|日文37=(もうちょっと前に分かってたら、<br> 氷結惑星のアイスチョコとか用意できたのにぃ) | |日文37=(もうちょっと前に分かってたら、<br> 氷結惑星のアイスチョコとか用意できたのにぃ) | ||
|中文37= | |中文37=(要是再知道得早一点,<br>我明明能准备好结冰星球的冰巧克力的——) | ||
|语音37=SV269_1_情人节剧情34.mp3 | |语音37=SV269_1_情人节剧情34.mp3 | ||
第270行: | 第270行: | ||
|中名38=简 | |中名38=简 | ||
|日文38=(……………………) | |日文38=(……………………) | ||
|中文38= | |中文38=(……………………) | ||
|语音38=SV269_1_情人节剧情35.mp3 | |语音38=SV269_1_情人节剧情35.mp3 | ||
第277行: | 第277行: | ||
|中名39=简 | |中名39=简 | ||
|日文39=(ハッ) | |日文39=(ハッ) | ||
|中文39= | |中文39=(哈!) | ||
|语音39=SV269_1_情人节剧情36.mp3 | |语音39=SV269_1_情人节剧情36.mp3 | ||
第284行: | 第284行: | ||
|中名40=简 | |中名40=简 | ||
|日文40=(待った、待つのだ{{ruby|ジェーン|<small>私</small>}}。<br> そういえばバッグの中にいつもアレ入れてる!) | |日文40=(待った、待つのだ{{ruby|ジェーン|<small>私</small>}}。<br> そういえばバッグの中にいつもアレ入れてる!) | ||
|中文40= | |中文40=(等下,等一等{{ruby|简|<small>我</small>}}。<br>这么说起来我的包里一直都会备着那个!) | ||
|语音40=SV269_1_情人节剧情37.mp3 | |语音40=SV269_1_情人节剧情37.mp3 | ||
第291行: | 第291行: | ||
|中名41=简 | |中名41=简 | ||
|日文41=(私にはどうってことないモノだけど、<br> ユニヴァースでない世界の相手にはいいかも!?) | |日文41=(私にはどうってことないモノだけど、<br> ユニヴァースでない世界の相手にはいいかも!?) | ||
|中文41= | |中文41=(对我来说那东西算不上什么,<br>对从者宇宙以外的世界的人来说或许不错!?) | ||
|语音41=SV269_1_情人节剧情38.mp3 | |语音41=SV269_1_情人节剧情38.mp3 | ||
第298行: | 第298行: | ||
|中名42=简 | |中名42=简 | ||
|日文42=(うん。うんうん、うん!) | |日文42=(うん。うんうん、うん!) | ||
|中文42= | |中文42=(嗯。嗯嗯,嗯!) | ||
|语音42=SV269_1_情人节剧情39.mp3 | |语音42=SV269_1_情人节剧情39.mp3 | ||
第305行: | 第305行: | ||
|中名43=简 | |中名43=简 | ||
|日文43=(めっちゃイケてる気がしてきたぞぅ!<br> むしろ勝った!) | |日文43=(めっちゃイケてる気がしてきたぞぅ!<br> むしろ勝った!) | ||
|中文43= | |中文43=(感觉能行!<br>不如说我赢了!) | ||
|语音43=SV269_1_情人节剧情40.mp3 | |语音43=SV269_1_情人节剧情40.mp3 | ||
第312行: | 第312行: | ||
|中名44=简 | |中名44=简 | ||
|日文44=(偉い! 凄い! いつもの私、超強い!) | |日文44=(偉い! 凄い! いつもの私、超強い!) | ||
|中文44= | |中文44=(好伟大!好厉害!通常状态的我,超强的!) | ||
|语音44=SV269_1_情人节剧情41.mp3 | |语音44=SV269_1_情人节剧情41.mp3 | ||
第319行: | 第319行: | ||
|中名45=简 | |中名45=简 | ||
|日文45=…………ふっふっふ。 | |日文45=…………ふっふっふ。 | ||
|中文45= | |中文45=…………哼、哼、哼。 | ||
|语音45=SV269_1_情人节剧情42.mp3 | |语音45=SV269_1_情人节剧情42.mp3 | ||
第326行: | 第326行: | ||
|中名46=选择项 | |中名46=选择项 | ||
|日文46=1:ジェーン?<br>2:百面相してたけど大丈夫? | |日文46=1:ジェーン?<br>2:百面相してたけど大丈夫? | ||
|中文46= | |中文46=1:简?<br>2:你表情变来变去的没事吗? | ||
|语音46=- | |语音46=- | ||
第333行: | 第333行: | ||
|中名47=简 | |中名47=简 | ||
|日文47=まかせて。 | |日文47=まかせて。 | ||
|中文47= | |中文47=交给我。 | ||
|条件47=选项1 | |条件47=选项1 | ||
|语音47=SV269_1_情人节剧情43.mp3 | |语音47=SV269_1_情人节剧情43.mp3 | ||
第341行: | 第341行: | ||
|中名48=简 | |中名48=简 | ||
|日文48=だーいじょうぶ。ふふふふふ。 | |日文48=だーいじょうぶ。ふふふふふ。 | ||
|中文48= | |中文48=没——问题。哼哼哼哼哼。 | ||
|条件48=选项2 | |条件48=选项2 | ||
|语音48=SV269_1_情人节剧情44.mp3 | |语音48=SV269_1_情人节剧情44.mp3 | ||
第349行: | 第349行: | ||
|中名49=简 | |中名49=简 | ||
|日文49=勿論!<br>ええ、勿論、私だって用意してる! | |日文49=勿論!<br>ええ、勿論、私だって用意してる! | ||
|中文49= | |中文49=当然!<br>是的,当然,我也准备了! | ||
|语音49=SV269_1_情人节剧情45.mp3 | |语音49=SV269_1_情人节剧情45.mp3 | ||
第356行: | 第356行: | ||
|中名50=简 | |中名50=简 | ||
|日文50=バレンタインデーの贈り物!<br>つまり、ええ! チョコレート! | |日文50=バレンタインデーの贈り物!<br>つまり、ええ! チョコレート! | ||
|中文50= | |中文50=情人节的礼物!<br>也就是,对!巧克力! | ||
|语音50=SV269_1_情人节剧情46.mp3 | |语音50=SV269_1_情人节剧情46.mp3 | ||
第363行: | 第363行: | ||
|中名51=简 | |中名51=简 | ||
|日文51=…………はいコレ! | |日文51=…………はいコレ! | ||
|中文51= | |中文51=…………给你这个! | ||
|语音51=SV269_1_情人节剧情47.mp3 | |语音51=SV269_1_情人节剧情47.mp3 | ||
第370行: | 第370行: | ||
|中名52=选择项 | |中名52=选择项 | ||
|日文52=1:宇宙な感じ!<br>2:チョコレートバーだ! | |日文52=1:宇宙な感じ!<br>2:チョコレートバーだ! | ||
|中文52= | |中文52=1:有种宇宙的感觉!<br>2:是巧克力棒! | ||
|语音52=- | |语音52=- | ||
第377行: | 第377行: | ||
|中名53=简 | |中名53=简 | ||
|日文53=そうでしょうそうでしょう。 | |日文53=そうでしょうそうでしょう。 | ||
|中文53= | |中文53=对吧对吧。 | ||
|条件53=选项1 | |条件53=选项1 | ||
|语音53=SV269_1_情人节剧情48.mp3 | |语音53=SV269_1_情人节剧情48.mp3 | ||
第385行: | 第385行: | ||
|中名54=简 | |中名54=简 | ||
|日文54=スペース! スペースをつけてね! | |日文54=スペース! スペースをつけてね! | ||
|中文54= | |中文54=宇宙!要加上宇宙! | ||
|条件54=选项2 | |条件54=选项2 | ||
|语音54=SV269_1_情人节剧情49.mp3 | |语音54=SV269_1_情人节剧情49.mp3 | ||
第393行: | 第393行: | ||
|中名55=简 | |中名55=简 | ||
|日文55=スペース・チョコレート・バー!<br>私たちのユニヴァースで大流行のチョコ! | |日文55=スペース・チョコレート・バー!<br>私たちのユニヴァースで大流行のチョコ! | ||
|中文55= | |中文55=宇宙巧克力棒!<br>是在我们从者宇宙非常流行的巧克力! | ||
|语音55=SV269_1_情人节剧情50.mp3 | |语音55=SV269_1_情人节剧情50.mp3 | ||
第400行: | 第400行: | ||
|中名56=简 | |中名56=简 | ||
|日文56=宇宙で有数の過酷なお仕事として知られる、<br>ギャラクティカ・カウボーイ御用達のチョコバーさ! | |日文56=宇宙で有数の過酷なお仕事として知られる、<br>ギャラクティカ・カウボーイ御用達のチョコバーさ! | ||
|中文56= | |中文56=是众所皆知工作压力巨大的银河牛仔们常吃的巧克力棒哦! | ||
|语音56=SV269_1_情人节剧情51.mp3 | |语音56=SV269_1_情人节剧情51.mp3 | ||
第407行: | 第407行: | ||
|中名57=简 | |中名57=简 | ||
|日文57=なんとコレ1本につき300万キロカロリー!<br>栄養満点、滋養強壮、精神覚醒! | |日文57=なんとコレ1本につき300万キロカロリー!<br>栄養満点、滋養強壮、精神覚醒! | ||
|中文57= | |中文57=一根巧克力棒居然可以补充300万卡路里!<br>富含营养,滋补强健,提神醒脑! | ||
|语音57=SV269_1_情人节剧情52.mp3 | |语音57=SV269_1_情人节剧情52.mp3 | ||
第414行: | 第414行: | ||
|中名58=选择项 | |中名58=选择项 | ||
|日文58=1:300万キロカロリー!?<br>2:……精神覚醒? | |日文58=1:300万キロカロリー!?<br>2:……精神覚醒? | ||
|中文58= | |中文58=1:300万卡路里!?<br>2:……提神醒脑? | ||
|语音58=- | |语音58=- | ||
第421行: | 第421行: | ||
|中名59=简 | |中名59=简 | ||
|日文59=お腹持ちもイイ! でしょ? | |日文59=お腹持ちもイイ! でしょ? | ||
|中文59= | |中文59=饱腹感很足!对吧? | ||
|条件59=选项1 | |条件59=选项1 | ||
|语音59=SV269_1_情人节剧情53.mp3 | |语音59=SV269_1_情人节剧情53.mp3 | ||
第429行: | 第429行: | ||
|中名60=简 | |中名60=简 | ||
|日文60=感覚がこう……拡大するのよね……<br>1万光年先のガンマ線が見える……みたいな…… | |日文60=感覚がこう……拡大するのよね……<br>1万光年先のガンマ線が見える……みたいな…… | ||
|中文60= | |中文60=能让感官能力像这样……放大……<br>比方说……能看见一万光年之外的伽马射线…… | ||
|条件60=选项2 | |条件60=选项2 | ||
|语音60=SV269_1_情人节剧情54.mp3 | |语音60=SV269_1_情人节剧情54.mp3 | ||
第437行: | 第437行: | ||
|中名61=简 | |中名61=简 | ||
|日文61=しかも、今回はなんと!<br>発売するたびに一瞬で売り切れてしまう限定品! | |日文61=しかも、今回はなんと!<br>発売するたびに一瞬で売り切れてしまう限定品! | ||
|中文61= | |中文61=而且,这个居然!<br>是每逢发售就会在一瞬间售罄的限定品! | ||
|语音61=SV269_1_情人节剧情55.mp3 | |语音61=SV269_1_情人节剧情55.mp3 | ||
第444行: | 第444行: | ||
|中名62=简 | |中名62=简 | ||
|日文62=スペースミント・フレーバーが香る、<br>スペシャルなSCB! なんですのよ! | |日文62=スペースミント・フレーバーが香る、<br>スペシャルなSCB! なんですのよ! | ||
|中文62= | |中文62=这可是!宇宙薄荷口味的<br>特别的SCB哦! | ||
|语音62=SV269_1_情人节剧情56.mp3 | |语音62=SV269_1_情人节剧情56.mp3 | ||
第451行: | 第451行: | ||
|中名63=选择项 | |中名63=选择项 | ||
|日文63=1:ありがとう!<br>2:嬉しいな、ジェーンの好物なんだね | |日文63=1:ありがとう!<br>2:嬉しいな、ジェーンの好物なんだね | ||
|中文63= | |中文63=1:谢谢你!<br>2:真高兴,这是简喜欢的东西吧 | ||
|语音63=- | |语音63=- | ||
第458行: | 第458行: | ||
|中名64=简 | |中名64=简 | ||
|日文64=あ——— | |日文64=あ——— | ||
|中文64= | |中文64=啊——— | ||
|条件64=选项1 | |条件64=选项1 | ||
|语音64=SV269_1_情人节剧情57.mp3 | |语音64=SV269_1_情人节剧情57.mp3 | ||
第466行: | 第466行: | ||
|中名65=简 | |中名65=简 | ||
|日文65=えへ。えへへ。……ありがとう。ゴメンね☆ | |日文65=えへ。えへへ。……ありがとう。ゴメンね☆ | ||
|中文65= | |中文65=哎嘿。哎嘿嘿。……谢谢。抱歉啦☆ | ||
|条件65=选项1 | |条件65=选项1 | ||
|语音65=SV269_1_情人节剧情58.mp3 | |语音65=SV269_1_情人节剧情58.mp3 | ||
第474行: | 第474行: | ||
|中名66=简 | |中名66=简 | ||
|日文66=ええそう、大好物!<br>いっつも食べるのさ! | |日文66=ええそう、大好物!<br>いっつも食べるのさ! | ||
|中文66= | |中文66=对对,是我最喜欢的东西!<br>我老——吃这个! | ||
|条件66=选项2 | |条件66=选项2 | ||
|语音66=SV269_1_情人节剧情59.mp3 | |语音66=SV269_1_情人节剧情59.mp3 | ||
第482行: | 第482行: | ||
|中名67=简 | |中名67=简 | ||
|日文67=コ、コホン。<br>とにかく! | |日文67=コ、コホン。<br>とにかく! | ||
|中文67= | |中文67=咳、咳。<br>总之! | ||
|语音67=SV269_1_情人节剧情60.mp3 | |语音67=SV269_1_情人节剧情60.mp3 | ||
第489行: | 第489行: | ||
|中名68=简 | |中名68=简 | ||
|日文68=喜んでもらえたなら嬉しいデース!<br>終わり良ければ全て良し、だしね! | |日文68=喜んでもらえたなら嬉しいデース!<br>終わり良ければ全て良し、だしね! | ||
|中文68= | |中文68=你喜欢那就最——好啦!<br>毕竟,结果好就是一切都好! | ||
|语音68=SV269_1_情人节剧情61.mp3 | |语音68=SV269_1_情人节剧情61.mp3 | ||
第496行: | 第496行: | ||
|中名69=简 | |中名69=简 | ||
|日文69=あとは……よっし、<br>今からドライブ行こっか、ドライブ! | |日文69=あとは……よっし、<br>今からドライブ行こっか、ドライブ! | ||
|中文69= | |中文69=剩下就是……好,<br>我们现在去兜风吧,兜风! | ||
|语音69=SV269_1_情人节剧情62.mp3 | |语音69=SV269_1_情人节剧情62.mp3 | ||
第503行: | 第503行: | ||
|中名70=简 | |中名70=简 | ||
|日文70=イシュタリんのマアンナ号をちょっと借りて、<br>火星までゴーホーム! | |日文70=イシュタリんのマアンナ号をちょっと借りて、<br>火星までゴーホーム! | ||
|中文70= | |中文70=稍微借用一下伊什塔凛的马安娜号,<br>向着火星GO——Home——! | ||
|语音70=SV269_1_情人节剧情63.mp3 | |语音70=SV269_1_情人节剧情63.mp3 | ||
第510行: | 第510行: | ||
|中名71=简 | |中名71=简 | ||
|日文71=途中、とびっきりの景色を見せてあげるからさ。<br>流星を見ながら、一緒にチョコバー食べましょう! | |日文71=途中、とびっきりの景色を見せてあげるからさ。<br>流星を見ながら、一緒にチョコバー食べましょう! | ||
|中文71= | |中文71=路上,我会让你看看我超推荐的风景哦。<br>我们一起边欣赏流星,边吃巧克力棒吧! | ||
|语音71=SV269_1_情人节剧情64.mp3 | |语音71=SV269_1_情人节剧情64.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{Trim|{{:SCB(宇宙巧克力棒)}}}} | {{Trim|{{:SCB(宇宙巧克力棒)}}}} |
2020年2月16日 (日) 21:04的版本
SCB(宇宙巧克力棒)