浅上藤乃/情人节剧情语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
< 浅上藤乃
小小鱼讨论 | 贡献2020年6月24日 (三) 09:25的版本 →‎雨中大桥
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳到导航 跳到搜索

雨中大桥

藤乃

こんにちは、マスターさん。
いま、お時間よろしいですか?

藤乃

您好,御主。
请问,现在有时间吗?

藤乃

問題ない? それは良かったです。
では手を出してください。

藤乃

没问题? 太好了。
那请您伸出手来。

藤乃

だいじょうぶ、怖がらないで結構ですよ。
危ないものではありませんから。

藤乃

没关系,不必害怕。
没有什么危险的东西。

選択肢

1:藤乃さんからのチョコ……!

选择项

1:是藤乃小姐的巧克力……!

藤乃

はい。何の変哲もない
お姉ちゃんチョコですが、お口にあえば。

藤乃

嗯。只是平平无奇的
姐姐巧克力,但愿能合你的口味。

藤乃

礼園れいえん女学院……
私の通っていた学校では家政学科もあって、

藤乃

礼园女学院……
我所就读的这所学校也有着家政课,

藤乃

一年生の頃はよく作っていたんです、ドーナッツ。
新入生は家庭科室でお菓子をいっぱい作って、

藤乃

一年级的时候,我经常做甜甜圈。
新生要在家庭教室做一大堆点心,

藤乃

先輩がたに献上するのが寮の決まりだったんです。
ふふっ、おかしいでしょう?

藤乃

并送给前辈们,这是宿舍的规定。
呵呵呵,很奇怪吧?

藤乃

女子校なのに、妙に体育会系というか。
上下関係にとても厳しかったんです。

藤乃

明明是女校,却微妙地挺像体育系。
上下的关系也十分的严格。

選択肢

1:わかる
2:わからない

选择项

1:我理解的
2:我无法理解

藤乃 (选项1)

まあ。マスターさんも
寮住まいだったのですか?

藤乃 (选项1)

这样啊。御主也
是住校生吗?

藤乃 (选项1)

でも、それなら嬉しいです。
また一つ、私たちのピントが重なりました。

藤乃 (选项1)

不过,这让我很开心。
看来,我们又有一个要点重合了。

藤乃 (选项2)

ぁ……で、ですよね。
すみません、私ったら自分の話ばかり……

藤乃 (选项2)

啊……的,的确是呢。
非常抱歉,我又开始自言自语起来了……

藤乃 (选项2)

バレンタインの贈りものは寮生活で
慣れているはずなのに、浮かれてますね、私……

藤乃 (选项2)

明明在宿舍生活中已经习惯了
在情人节赠送礼物的,我却有点飘飘然了呢……

藤乃

コホン。それでは中をご確認ください。
浅上藤乃、腕によりをかけて作らせていただきました。

藤乃

咳哼。那么还请确认一下里面。
浅上藤乃,卷起袖子全力以赴制作出来的。

藤乃

特別に、普段よりお砂糖多めのお菓子です。

藤乃

尤为特别的,比平时还要多些砂糖的点心。

藤乃

私はマスターさんより年上なので、
健康に気を遣わないといけないのですが……

藤乃

我比御主还要年长一些,
必须要时刻跟随着关注着你的健康……

藤乃

でも、今日ぐらいは不良になってしまいました。
些細な事ですが、少しでも貴方の疲れをほぐしたくて。

藤乃

但是,我至少想要在今天想要做一些对健康不太好的事。
虽然只是一些小事,但也希望能缓解你的疲劳。

選択肢

1:———ありがとう!
2:さすがねじり屋ふじのん!

选择项

1:———谢谢!
2:不愧是扭曲家藤乃!

藤乃

はい。
よろこんでいただけて、私もホッとしました。

藤乃

好了。
你能这么开心地收下,我也松了一口气。

選択肢

1:でも、どうしてドーナッツ
2:でも、どうして橋のチョコ

选择项

1:不过,为什么要做甜甜圈呢?
2:不过,为什么是大桥巧克力?

藤乃 (分支1开始)

え……それは……その……

藤乃 (分支1开始)

欸……那是因为……那个……

藤乃

先ほどのお話ですけど、私のルームメイトは
とてもやんちゃな友人で……

藤乃

是刚才说的那些话哦,我的室友
是一个有点不良的朋友……

藤乃

“なにが上級生よ、なにが礼園のしきたりよ。
そんなにプレゼントが欲しいならくれてやるわ”

藤乃

“什么高年级生啊,什么礼园的规矩啊。
既然你那么想要礼物的话那我给你好了。”

藤乃

“そのお腹に、恐るべき脂身をね!
藤乃、コロッケ! コロッケ作るわよ!”

藤乃

“就把可怕的脂肪送给你们的肚子!
藤乃,可乐饼! 要做可乐饼哦!”

藤乃

そんな理由でコロッケばかり作るので、
私も揚げ物が得意になってしまったんです。

藤乃

因为那样的理由一直做着可乐饼,
我也因此变得十分擅长油炸食物了呢。

藤乃 (分支1结束)

ふふ。コロッケも食べたい、ですか?
では今度、黒桐こくとうさん仕込みの味を披露しますね。

藤乃 (分支1结束)

呵呵。你也想吃可乐饼吗?
那么下次,就来展示下黑桐同学教给我的味道吧。

藤乃 (分支2开始)

え……?
おかしいですか、橋のチョコ……?

藤乃 (分支2开始)

哎……?
很奇怪吗,桥的巧克力……?

藤乃

ドーナッツだけでは満足できないと思って、
オマケとして付け足した、というか……

藤乃

我是觉得光用甜甜圈是不会满足的,
所以就,作为赠品附加进去了……

藤乃

甘いものも刺激的ですが、
建造物を壊すのも刺激的というか……

藤乃

甜的东西非常刺激,
破坏建筑物也非常刺激……

藤乃

しょせんチョコレートですが、擬似的な
怪獣気分を味わえたら気持ちいいでしょう……?

藤乃

反正只是巧克力而已,能品尝到
模拟怪兽一样的感觉应该会让你感到心情舒畅吧……?

選択肢

1:確かに……固そうなので刺激的で……
2:(これが……属性・悪……!)

选择项

1:确实……很硬很刺激……
2:(这就……属性·恶……吗!)

藤乃

良かった。それも自信作なんです。
エッフェル塔風味にするか最後まで迷ってしまいました。

藤乃

太好了。那也是我的自信之作哦。
不过在最后犹豫了一下要不要再做个埃菲尔铁塔口味的。

藤乃

ちょっと固めな食感ですが、
ガブッとやっちゃってください。ガブッと。

藤乃

口感可能会有一点硬,
请嘎嘣一下咬下去哦。嘎嘣一下。

藤乃 (分支2结束)

きっとクセになる体験です。
後で感想、ぜひ聞かせてくださいね?

藤乃 (分支2结束)

这种体验一定会上瘾的。
之后,请一定要跟我说说感想哦?

雨中大桥

No.949
雨中大桥
レイニー・ブリッジ

画师 佐佐木MIDORI
稀有度 4星.png Cost 3
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。

レイニー・ブリッジ.png

HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

浅上藤乃赠予的情人节巧克力。

充分活用了在女校家政学科学到的知识做出来的珍品。
甜甜圈是宿舍欢迎会的惯例。
表现出藤乃『不玩什么噱头,只做最好吃的。』的心态。

除此之外额外追加的那块巧克力,
才是倾注了兴趣、热情,
以及亲爱之情的手工巧克力。

雨中大桥
No.949
雨中大桥
レイニー・ブリッジ
卡面为游戏资源原始图片,未经任何处理。
レイニー・ブリッジ.png
画师 佐佐木MIDORI
稀有度 4星.png Cost 3
HP 0 ATK 0
持有技能
空白效果.png

无效果

解说

浅上藤乃赠予的情人节巧克力。

充分活用了在女校家政学科学到的知识做出来的珍品。
甜甜圈是宿舍欢迎会的惯例。
表现出藤乃『不玩什么噱头,只做最好吃的。』的心态。

除此之外额外追加的那块巧克力,
才是倾注了兴趣、热情,
以及亲爱之情的手工巧克力。