曼迪卡尔多/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅曼迪卡尔多/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅曼迪卡尔多/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

そんじゃまあやりますかっと

那就开始干活儿吧。

开始 2

戦闘っすね。まあやれるだけやってみます

要战斗了吧。总之,我会尽力而为。

开始 3

陰キャらしくそれなりに頑張りますよっと

我会像个阴暗角色该有的样子努力一下的。

开始 4

マンドリカルド、よろしくーっす

曼迪卡尔多,请多关照。

技能 1

やあれやれ

真没办法。

技能 2

それなりにやりますよっと

我会做得有点样子啦。

技能 3

少しばかりいくっすよー

我要稍微来一下了哦。

指令卡 1

へい

好。

指令卡 2

りょうかーい

明白了。

指令卡 3

うっす

知道了。

宝具卡 1

宝具というのもアレですが……まあやるっすよ

尽管说这是宝具未免有些那啥……不过我会做啦。

宝具卡 2

宝具っすねー。了解っす

用宝具吧,明白了。

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

ぜいっ!

嘿!

攻击 3

やろー!

这混蛋!

攻击 4

叩っ切る!

斩杀!

攻击 5

吹き飛べぇ!

打飞吧!

攻击 6

せいよっと

嘿哟!

Extra 1

ブリリアドーロ、行くぞ!

布利里安德罗,我们上!

Extra 2

ライダーらしく行きますかねっと

像个Rider的样子上吧!

宝具 1

……我が手に剣無し、されど剣有り。栄光の剣、不毀(こわれず)の絶世、このひと時だけでも!『不帯剣の誓い』!!

吾手中无剑,然亦有剑。荣耀之剑,不毁之绝世,哪怕仅限此刻!不带剑的誓言!!

宝具 2

……我が手に剣無し、されど剣有り。栄光の剣、不毀(こわれず)の絶世、このひと時だけでも!『不帯剣の誓い』!!

吾手中无剑,然亦有剑。荣耀之剑,不毁之绝世,哪怕仅限此刻!不带剑的誓言!!

宝具 3

駆けろ、ブリリアドーロ! 虹の彼方にて光を放て! 絶世無くとも幻想は我が手に! 『不帯剣の誓い』!! ……あーあ、取り替えだなこりゃ

驰骋吧,布利里安德罗!向着彩虹的彼方,发射光芒!即便不是绝世,幻想亦在我手!不带剑的誓言!啊啊,看来只能换一把了……

受击 1

耐えろおおおおおおっ!

坚持住——————!

受击 2

ぐっ

呃……

受击 3

あいてっ

啊好痛!

无法战斗 1

まあ、三流にしちゃあよくやったっつうことで……

……算了,对三流的来说,还算做得不错吧……

无法战斗 2

剣も持たない騎士にしちゃあ、上出来っすね……

对剑都没有的骑士来说,已经做得很好了吧……

无法战斗 3

大丈夫、大丈夫だ。なんとか、してみせる……

没关系……没关系啊……我会想办法……解决的……

胜利 1

勝った勝った勝ちましたっと。ふぅ、よかった

赢了赢了终于赢了。……呼,太好了……

胜利 2

一応何とかなりましたが、まあ次は分かんねえっすよ

姑且算是解决了,但下次就不知道了。

胜利 3

おーし、完全勝利っす。まあとにかく生きてりゃ勝ち

好嘞,完全胜利!总之能活着就算赢了!

开始 1

そんじゃまあやりますかっと

那就开始干活儿吧。

开始 2

戦闘っすね。まあやれるだけやってみます

要战斗了吧。总之,我会尽力而为。

开始 3

陰キャらしくそれなりに頑張りますよっと

我会像个阴暗角色该有的样子努力一下的。

开始 4

マンドリカルド、よろしくーっす

曼迪卡尔多,请多关照。

技能 1

やあれやれ

真没办法。

技能 2

それなりにやりますよっと

我会做得有点样子啦。

技能 3

少しばかりいくっすよー

我要稍微来一下了哦。

指令卡 1

へい

好。

指令卡 2

りょうかーい

明白了。

指令卡 3

うっす

知道了。

宝具卡 1

宝具というのもアレですが……まあやるっすよ

尽管说这是宝具未免有些那啥……不过我会做啦。

宝具卡 2

宝具っすねー。了解っす

用宝具吧,明白了。

攻击 1

はっ!

哈!

攻击 2

ぜいっ!

嘿!

攻击 3

やろー!

这混蛋!

攻击 4

叩っ切る!

斩杀!

攻击 5

吹き飛べぇ!

打飞吧!

攻击 6

せいよっと

嘿哟!

Extra 1

ブリリアドーロ、行くぞ!

布利里安德罗,我们上!

Extra 2

ライダーらしく行きますかねっと

像个Rider的样子上吧!

宝具 1

……我が手に剣無し、されど剣有り。栄光の剣、不毀(こわれず)の絶世、このひと時だけでも!『不帯剣の誓い』!!

吾手中无剑,然亦有剑。荣耀之剑,不毁之绝世,哪怕仅限此刻!不带剑的誓言!!

宝具 2

……我が手に剣無し、されど剣有り。栄光の剣、不毀(こわれず)の絶世、このひと時だけでも!『不帯剣の誓い』!!

吾手中无剑,然亦有剑。荣耀之剑,不毁之绝世,哪怕仅限此刻!不带剑的誓言!!

宝具 3

駆けろ、ブリリアドーロ! 虹の彼方にて光を放て! 絶世無くとも幻想は我が手に! 『不帯剣の誓い』!! ……あーあ、取り替えだなこりゃ

驰骋吧,布利里安德罗!向着彩虹的彼方,发射光芒!即便不是绝世,幻想亦在我手!不带剑的誓言!啊啊,看来只能换一把了……

受击 1

耐えろおおおおおおっ!

坚持住——————!

受击 2

ぐっ

呃……

受击 3

あいてっ

啊好痛!

无法战斗 1

まあ、三流にしちゃあよくやったっつうことで……

……算了,对三流的来说,还算做得不错吧……

无法战斗 2

剣も持たない騎士にしちゃあ、上出来っすね……

对剑都没有的骑士来说,已经做得很好了吧……

无法战斗 3

大丈夫、大丈夫だ。なんとか、してみせる……

没关系……没关系啊……我会想办法……解决的……

胜利 1

勝った勝った勝ちましたっと。ふぅ、よかった

赢了赢了终于赢了。……呼,太好了……

胜利 2

一応何とかなりましたが、まあ次は分かんねえっすよ

姑且算是解决了,但下次就不知道了。

胜利 3

おーし、完全勝利っす。まあとにかく生きてりゃ勝ち

好嘞,完全胜利!总之能活着就算赢了!

召唤和强化

召唤

サーヴァント、召喚に応じ参上したっす。じゃねえよ、しました。ライダー、マンドリカルド。ま、適当によろしくっす。

从者,回应召唤来啦。不对,是应召唤前来。Rider,曼迪卡尔多。总之,随便关照一下吧。

升级

ああ、レベルアップか。ありがてえこってす

啊,等级提升啊。谢啦。

灵基再临 1

とりあえず素材いただいたんで、鎖とか付けてみたっすよ。かっこよければ幸いっす

总之毕竟收下了这些素材,我就加了些锁链之类的。如果帅气就好了。

灵基再临 2

あー次っすね

……总之,下一步吧。

灵基再临 3

て訳で、正式コスチュームっす。格好良いのか悪いのか自分じゃ良く分かんねっすね。まあ、木刀に鋼を埋め込んだのは、我ながらグッドアイディアだと思うんすけど、どうっすか?

总之,这就是正式的装束了。我自己也不知道究竟帅还是不帅……不过,我觉得在木刀里嵌入钢铁的我这主意还是不错的,你觉得怎样?

灵基再临 4

しかしまあ、俺みたいな三流どころに贅沢なこって。いや、ふざけてるつもりはないっすよ。俺はあんたの騎士、あんたのサーヴァント。変わらぬ忠誠を誓うっすよ、マスター

不过嘛,你居然对我这种三流的花费那么奢侈。不,我不是在开玩笑啦。我是你的骑士,你的从者。我会向你宣誓永远效忠,御主。

召唤

サーヴァント、召喚に応じ参上したっす。じゃねえよ、しました。ライダー、マンドリカルド。ま、適当によろしくっす。

从者,回应召唤来啦。不对,是应召唤前来。Rider,曼迪卡尔多。总之,随便关照一下吧。

升级

ああ、レベルアップか。ありがてえこってす

啊,等级提升啊。谢啦。

灵基再临 1

とりあえず素材いただいたんで、鎖とか付けてみたっすよ。かっこよければ幸いっす

总之毕竟收下了这些素材,我就加了些锁链之类的。如果帅气就好了。

灵基再临 2

あー次っすね

……总之,下一步吧。

灵基再临 3

て訳で、正式コスチュームっす。格好良いのか悪いのか自分じゃ良く分かんねっすね。まあ、木刀に鋼を埋め込んだのは、我ながらグッドアイディアだと思うんすけど、どうっすか?

总之,这就是正式的装束了。我自己也不知道究竟帅还是不帅……不过,我觉得在木刀里嵌入钢铁的我这主意还是不错的,你觉得怎样?

灵基再临 4

しかしまあ、俺みたいな三流どころに贅沢なこって。いや、ふざけてるつもりはないっすよ。俺はあんたの騎士、あんたのサーヴァント。変わらぬ忠誠を誓うっすよ、マスター

不过嘛,你居然对我这种三流的花费那么奢侈。不,我不是在开玩笑啦。我是你的骑士,你的从者。我会向你宣誓永远效忠,御主。

个人空间

牵绊 Lv.1

ああ、陰キャ系なんで構わなくていいっすよ

啊,我是个阴沉的角色,你不用管我啦。

牵绊 Lv.2

どうしたマスター。ここは寒々しい日陰っすよ。……なんてな

怎么了,御主?这里可是寒冷的背阴处哦……我开玩笑的啦。

牵绊 Lv.3

おいおいマスター。俺に用があるみたいっすね。しゃーない、たまには出るとしますか

喂喂御主。你好像找我有事啊。没办法,偶尔出来一趟吧。

牵绊 Lv.4

マスターはつくづく面白いやつっすね。しかしまあ、こんなに気が合う馬が合うってのは久しぶり……いや、下手すりゃ初めてか

御主真是个有意思的家伙呢。不过嘛,我好像很久没遇到这么合得来的人了……不,搞不好还是第一次吧……?

牵绊 Lv.5

おっと我がマスター、いい所で会った。さっきブーディカさんからこっそり菓子を貰ったんだ。ここは1つ、証拠隠滅に協力してくれねえすか?……交渉成立。マスター。変な関係だけど、これからもよろしくってことで

哎哟,御主,来得太是时候了。刚才我偷偷问布狄卡小姐要了一点点心。能不能帮我消灭证据呢?……成交。御主。尽管我俩关系有些奇妙,但今后也要请你多关照啦!

牵绊 Lv.5

ギリシャ……俺がそんな活躍を?……っいやいや、冗談っしょ冗談。あー、でももし本当にマスターの言うとおりだったとしたら……生まれて初めて俺は、俺が心底から誇らしいね。教えてくれてありがたいっす、マスター

希腊……我居然有如此出彩的表现……?不不,这是在开玩笑吧。啊,但如果御主说的确为事实……这是我打从出生以来,第一次由衷感到自豪吧。感谢你告诉我,御主。(通关Lostbelt No.5亚特兰蒂斯篇)

对话 1

陰キャが言うのもあれっすけど、そろそろ出た方がよさそうっすね

由我这个阴沉角色这么说或许有些奇怪。但差不多该出门了吧。

对话 2

主従っすね。頑張って仕える感じっす。まあ生前は王様でしたが、大したこともしてないんで、冒険者ってことでいいっすよ

主从啊。就是努力侍奉的感觉。虽说我生前是个国王,但并没有做什么大不了的事,就当我是个冒险者好啦。

对话 3

まあお互い持ちつ持たれつってことで。んー、特に不自由とかはないっすね

总之彼此互相帮助就行了吧。唔……也没什么不方便的吧。

对话 4

うわ、あの「モンジョワー」って感じの声はブラダマンテか。ってことはロジェロも近くにいるのかね。……いない。ならいいか。やれやれ……

呜哇……那个感觉像Montjoie(战吼)的声音是布拉达曼特吗?那也就是说鲁杰罗也在附近吗?不在? 那就好……真受不了。(持有布拉达曼特)

对话 5

ああ、シャルルマーニュ十二勇士か。一騎当千、万夫不当の陽キャラたちって触れ込みだが……いや待て。男? 男……なのか。ローランと言い、……あいつら未来に生きてんな

啊啊,查理曼十二圣骑士啊。号称都是一骑当千万夫莫敌的开朗类角色……不,等一下,男人? ……是……男人吗……?罗兰也是,那些家伙还真是脑子不正常呢……(持有阿斯托尔福(Saber)阿斯托尔福)

对话 6

へっ、ヘクトール!トロイア戦争の大英雄・九偉人、人類と俺が尊敬する英雄ナンバーワンのヘクトールがいらっしゃいますか!かー!カルデア堪んねえ!マジか。あ、サインとか貰うの悪いっすかね、マスター?

赫……赫克托耳!?特洛伊战争的大英雄、九伟人,人类与我尊敬的英雄排名第一的赫克托耳在这里吗!迦……迦勒底真让人挡不住……不会吧……啊,我可以问他要签名吗,御主!(持有赫克托耳)

对话 7

うお、ローランか!? 悪い、服着てたので気付かなかったわ。いや、服着てるけどさ、普通は。お前普通じゃない時のインパクト強すぎるじゃん。服着てた時のお前としか出会ってなくても、あの伝説はインパクト強すぎるじゃん……

噢,是罗兰啊!抱歉,你穿着衣服以至于我没认出你。……不对,正常就该穿着衣服吧……不过你不正常的时候给人的冲击力太强了……就算我见到的全是你穿衣服的样子,那传说给人的冲击力也太强了啦……(持有罗兰)

喜欢的东西

好きなもの。あー……特に、無いかな……。趣味は……ねぇっすね。実に暗い……陰気……

喜欢的东西……啊……其实……没什么吧……兴趣……也没有呢……确实阴暗……消极……

讨厌的东西

嫌いなもの。ああ、特に無いっすが、生前の因縁であいつは嫌いってことにしておくっす。ロジェロ、まぁ恨みはちょっとしか無いっすけどね

讨厌的东西……啊,虽说没什么,但由于生前的纠葛,我讨厌那家伙。鲁杰罗。不过说是仇恨,其实也就一点点而已。

关于圣杯

聖杯……ああ、そうっすね。俺がデュランダル持って召喚される条件を教えて欲しい、くらいっすかね。自力で持てなきゃ、なんにもならねーし

圣杯……啊,是呢。也只有告诉我如何才能带着迪朗达尔被召唤来吧。因为如果不靠自己获得的话,一点意义都没有啦。

活动举行中

イベント中っす。素材集めてスキルアップスキルアップ。クォンタムピースがありゃ、完璧っすね

现在正在办活动。搜集素材提升技能提升技能。如果能给点QP就更完美了呢。

生日

我がマスター、ハッピーバースデー!あんたがここにいるから俺もここにいる、大切な縁ってやつだ。て訳で、俺からのプレゼント。何が入ってるかはお楽しみってことで

我的御主,生日快乐。正因为你在这里,我才会在这里。这是宝贵的缘分。综上所述,这是我的礼物。至于里面放着什么,你就好好期待吧!

牵绊 Lv.1

ああ、陰キャ系なんで構わなくていいっすよ

啊,我是个阴沉的角色,你不用管我啦。

牵绊 Lv.2

どうしたマスター。ここは寒々しい日陰っすよ。……なんてな

怎么了,御主?这里可是寒冷的背阴处哦……我开玩笑的啦。

牵绊 Lv.3

おいおいマスター。俺に用があるみたいっすね。しゃーない、たまには出るとしますか

喂喂御主。你好像找我有事啊。没办法,偶尔出来一趟吧。

牵绊 Lv.4

マスターはつくづく面白いやつっすね。しかしまあ、こんなに気が合う馬が合うってのは久しぶり……いや、下手すりゃ初めてか

御主真是个有意思的家伙呢。不过嘛,我好像很久没遇到这么合得来的人了……不,搞不好还是第一次吧……?

牵绊 Lv.5

おっと我がマスター、いい所で会った。さっきブーディカさんからこっそり菓子を貰ったんだ。ここは1つ、証拠隠滅に協力してくれねえすか?……交渉成立。マスター。変な関係だけど、これからもよろしくってことで

哎哟,御主,来得太是时候了。刚才我偷偷问布狄卡小姐要了一点点心。能不能帮我消灭证据呢?……成交。御主。尽管我俩关系有些奇妙,但今后也要请你多关照啦!

牵绊 Lv.5

ギリシャ……俺がそんな活躍を?……っいやいや、冗談っしょ冗談。あー、でももし本当にマスターの言うとおりだったとしたら……生まれて初めて俺は、俺が心底から誇らしいね。教えてくれてありがたいっす、マスター

希腊……我居然有如此出彩的表现……?不不,这是在开玩笑吧。啊,但如果御主说的确为事实……这是我打从出生以来,第一次由衷感到自豪吧。感谢你告诉我,御主。(通关Lostbelt No.5亚特兰蒂斯篇)

对话 1

陰キャが言うのもあれっすけど、そろそろ出た方がよさそうっすね

由我这个阴沉角色这么说或许有些奇怪。但差不多该出门了吧。

对话 2

主従っすね。頑張って仕える感じっす。まあ生前は王様でしたが、大したこともしてないんで、冒険者ってことでいいっすよ

主从啊。就是努力侍奉的感觉。虽说我生前是个国王,但并没有做什么大不了的事,就当我是个冒险者好啦。

对话 3

まあお互い持ちつ持たれつってことで。んー、特に不自由とかはないっすね

总之彼此互相帮助就行了吧。唔……也没什么不方便的吧。

对话 4

うわ、あの「モンジョワー」って感じの声はブラダマンテか。ってことはロジェロも近くにいるのかね。……いない。ならいいか。やれやれ……

呜哇……那个感觉像Montjoie(战吼)的声音是布拉达曼特吗?那也就是说鲁杰罗也在附近吗?不在? 那就好……真受不了。(持有布拉达曼特)

对话 5

ああ、シャルルマーニュ十二勇士か。一騎当千、万夫不当の陽キャラたちって触れ込みだが……いや待て。男? 男……なのか。ローランと言い、……あいつら未来に生きてんな

啊啊,查理曼十二圣骑士啊。号称都是一骑当千万夫莫敌的开朗类角色……不,等一下,男人? ……是……男人吗……?罗兰也是,那些家伙还真是脑子不正常呢……(持有阿斯托尔福(Saber)阿斯托尔福)

对话 6

へっ、ヘクトール!トロイア戦争の大英雄・九偉人、人類と俺が尊敬する英雄ナンバーワンのヘクトールがいらっしゃいますか!かー!カルデア堪んねえ!マジか。あ、サインとか貰うの悪いっすかね、マスター?

赫……赫克托耳!?特洛伊战争的大英雄、九伟人,人类与我尊敬的英雄排名第一的赫克托耳在这里吗!迦……迦勒底真让人挡不住……不会吧……啊,我可以问他要签名吗,御主!(持有赫克托耳)

对话 7

うお、ローランか!? 悪い、服着てたので気付かなかったわ。いや、服着てるけどさ、普通は。お前普通じゃない時のインパクト強すぎるじゃん。服着てた時のお前としか出会ってなくても、あの伝説はインパクト強すぎるじゃん……

噢,是罗兰啊!抱歉,你穿着衣服以至于我没认出你。……不对,正常就该穿着衣服吧……不过你不正常的时候给人的冲击力太强了……就算我见到的全是你穿衣服的样子,那传说给人的冲击力也太强了啦……(持有罗兰)

喜欢的东西

好きなもの。あー……特に、無いかな……。趣味は……ねぇっすね。実に暗い……陰気……

喜欢的东西……啊……其实……没什么吧……兴趣……也没有呢……确实阴暗……消极……

讨厌的东西

嫌いなもの。ああ、特に無いっすが、生前の因縁であいつは嫌いってことにしておくっす。ロジェロ、まぁ恨みはちょっとしか無いっすけどね

讨厌的东西……啊,虽说没什么,但由于生前的纠葛,我讨厌那家伙。鲁杰罗。不过说是仇恨,其实也就一点点而已。

关于圣杯

聖杯……ああ、そうっすね。俺がデュランダル持って召喚される条件を教えて欲しい、くらいっすかね。自力で持てなきゃ、なんにもならねーし

圣杯……啊,是呢。也只有告诉我如何才能带着迪朗达尔被召唤来吧。因为如果不靠自己获得的话,一点意义都没有啦。

活动举行中

イベント中っす。素材集めてスキルアップスキルアップ。クォンタムピースがありゃ、完璧っすね

现在正在办活动。搜集素材提升技能提升技能。如果能给点QP就更完美了呢。

生日

我がマスター、ハッピーバースデー!あんたがここにいるから俺もここにいる、大切な縁ってやつだ。て訳で、俺からのプレゼント。何が入ってるかはお楽しみってことで

我的御主,生日快乐。正因为你在这里,我才会在这里。这是宝贵的缘分。综上所述,这是我的礼物。至于里面放着什么,你就好好期待吧!

灵衣(夏日运动服)

灵衣开放

つーわけで、霊衣っす。なんかすっげえ普段着感あるっすね。まあ水着よりはこっちのほうが俺は好みっすけど。これなら海でも山でも森でも、ジョギングでもビーチバレーでもサイクリングでも、なんでもやれるっすよ

所以这就是我的灵衣。……总觉得相当有常服的感觉呢。不过,比起泳装,我还是更喜欢这种。这种衣服的话,无论是海里、山里还是森林里,无论是慢跑、打沙滩排球还是骑自行车,什么都能做到哦。

灵衣相关

しっかしこれで防御力変わらないっつうんだから、カルデアっつかルーンってすげえな…。はい?この服だとクラスメイトっぽいっすか。お、おう。まあ現代の衣装だから、そうなるっすよね…。じゃま、どこかに遊びに行きますか!

不过穿这身防御力居然毫无变化啊,迦勒底或者说卢恩真厉害呢……什么? 穿着这身衣服看起来很像同班同学?呃,哦……毕竟是现代的服装,这也在所难免吧……那总之,要不找个地方一起去玩吧!

开始 1

服を汚さないように…服を汚さないように…

但愿别弄脏衣服……但愿别弄脏衣服!

开始 2

ソッコーでボコるっす!

速战暴打!

开始 3

修学旅行中みたいな気分っすね。行ったことねえけど

有种进行修学旅行的感觉呢!虽然我没去过!

开始 4

マンドリカルド、よろしくっす。ちょっとだけテンション上がってるっす、マジで

曼迪卡尔多,请多关照。情绪稍微高涨了一点,是真的。

技能 1

あいよ

收到!

技能 2

ちょっとだけ頑張りますよっと

那就稍微努力一点吧。

技能 3

頑張ってみるか

干脆努力一下吧。

指令卡 1

よっしゃ

好嘞。

指令卡 2

やるっすね

要动手了吧。

指令卡 3

ガンガンと

尽情干吧。

宝具卡 1

夏バージョンっすけど、宝具は変わらないっすよ

虽然是夏日版,但宝具并不会变哦。

宝具卡 2

ブリリアドーロ、夏バテ大丈夫だな!よし!

布利里安德罗,夏天没热到怎么不舒服吧?好!

攻击 1

オラァ!

欧拉!

攻击 2

いしょ!

嘿咻!

攻击 3

あーらよっと!

嘿哟!

攻击 4

ヒット!

命中!

攻击 5

食らいな!

吃我这招!

攻击 6

オォラオラオラァ!

欧拉欧拉欧拉!

Extra 1

いっせーの!オォラ!

一、二、三,全垒打!

Extra 2

ブリリアドーロアタック!ってな感じで!

布利里安德罗攻击! 差不多就这种感觉吧!

受击 1

宝具はヤベえって!

宝具不太妙啊!

受击 2

おっと

哎哟。

受击 3

っい!

啧!

无法战斗 1

夏バテにつき、撤退っす。ガクッ

因为夏日状态不佳,撤退,倒……

无法战斗 2

あー…ダメだこれ…休むっす

啊,看来这不行了。我先休息了……

无法战斗 3

すんません、ちょっと下がるっす

对不起,我先退后了。

胜利 1

よっしゃあ!……あー…ハイタッチでもするっすか

好嘞! 啊~……要不要击个掌?

胜利 2

はー緊張した。太陽まぶしいっすねぇ

呼~,好紧张……太阳好耀眼啊。

胜利 3

やっべぇ汗かいた。早く洗濯しないと

不好,一身汗。得赶快去洗个澡才行……!

灵衣开放

つーわけで、霊衣っす。なんかすっげえ普段着感あるっすね。まあ水着よりはこっちのほうが俺は好みっすけど。これなら海でも山でも森でも、ジョギングでもビーチバレーでもサイクリングでも、なんでもやれるっすよ

所以这就是我的灵衣。……总觉得相当有常服的感觉呢。不过,比起泳装,我还是更喜欢这种。这种衣服的话,无论是海里、山里还是森林里,无论是慢跑、打沙滩排球还是骑自行车,什么都能做到哦。

灵衣相关

しっかしこれで防御力変わらないっつうんだから、カルデアっつかルーンってすげえな…。はい?この服だとクラスメイトっぽいっすか。お、おう。まあ現代の衣装だから、そうなるっすよね…。じゃま、どこかに遊びに行きますか!

不过穿这身防御力居然毫无变化啊,迦勒底或者说卢恩真厉害呢……什么? 穿着这身衣服看起来很像同班同学?呃,哦……毕竟是现代的服装,这也在所难免吧……那总之,要不找个地方一起去玩吧!

开始 1

服を汚さないように…服を汚さないように…

但愿别弄脏衣服……但愿别弄脏衣服!

开始 2

ソッコーでボコるっす!

速战暴打!

开始 3

修学旅行中みたいな気分っすね。行ったことねえけど

有种进行修学旅行的感觉呢!虽然我没去过!

开始 4

マンドリカルド、よろしくっす。ちょっとだけテンション上がってるっす、マジで

曼迪卡尔多,请多关照。情绪稍微高涨了一点,是真的。

技能 1

あいよ

收到!

技能 2

ちょっとだけ頑張りますよっと

那就稍微努力一点吧。

技能 3

頑張ってみるか

干脆努力一下吧。

指令卡 1

よっしゃ

好嘞。

指令卡 2

やるっすね

要动手了吧。

指令卡 3

ガンガンと

尽情干吧。

宝具卡 1

夏バージョンっすけど、宝具は変わらないっすよ

虽然是夏日版,但宝具并不会变哦。

宝具卡 2

ブリリアドーロ、夏バテ大丈夫だな!よし!

布利里安德罗,夏天没热到怎么不舒服吧?好!

攻击 1

オラァ!

欧拉!

攻击 2

いしょ!

嘿咻!

攻击 3

あーらよっと!

嘿哟!

攻击 4

ヒット!

命中!

攻击 5

食らいな!

吃我这招!

攻击 6

オォラオラオラァ!

欧拉欧拉欧拉!

Extra 1

いっせーの!オォラ!

一、二、三,全垒打!

Extra 2

ブリリアドーロアタック!ってな感じで!

布利里安德罗攻击! 差不多就这种感觉吧!

受击 1

宝具はヤベえって!

宝具不太妙啊!

受击 2

おっと

哎哟。

受击 3

っい!

啧!

无法战斗 1

夏バテにつき、撤退っす。ガクッ

因为夏日状态不佳,撤退,倒……

无法战斗 2

あー…ダメだこれ…休むっす

啊,看来这不行了。我先休息了……

无法战斗 3

すんません、ちょっと下がるっす

对不起,我先退后了。

胜利 1

よっしゃあ!……あー…ハイタッチでもするっすか

好嘞! 啊~……要不要击个掌?

胜利 2

はー緊張した。太陽まぶしいっすねぇ

呼~,好紧张……太阳好耀眼啊。

胜利 3

やっべぇ汗かいた。早く洗濯しないと

不好,一身汗。得赶快去洗个澡才行……!