南丁格尔〔圣诞〕/语音:修订间差异

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
(撤销小羊菌讨论)的版本250430 语音文件还没有上传,上传后再删除注释)
标签撤销
(文本替换 - 替换“持有[^<>\s]+?系从者”为“持有部分从者”)
 
(未显示5个用户的10个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>{{#set:|序号=271}}
<noinclude>{{#set:|序号=271}}
{{参阅|南丁格尔〔圣诞〕/情人节剧情语音|该从者情人节剧情的语音}}
__TOC__
__TOC__
==战斗==
==战斗==
第11行: 第12行:
|标题2=开始 2
|标题2=开始 2
|日文2=投薬、開始です
|日文2=投薬、開始です
|中文2=开始用药。
|中文2=——开始投药!
|语音2=SV271_0_开始2.mp3
|语音2=SV271_0_开始2.mp3


|标题3=开始 3
|标题3=开始 3
|日文3=では参ります
|日文3=では参ります
|中文3=我要上了。
|中文3=那开始吧。
|语音3=SV271_0_开始3.mp3
|语音3=SV271_0_开始3.mp3


|标题4=开始 4
|标题4=开始 4
|日文4=失礼、治療のお時間ですので
|日文4=失礼、治療のお時間ですので
|中文4=抱歉,是治疗的时间了。
|中文4=失礼了。现在是治疗的时间。
|语音4=SV271_0_开始4.mp3
|语音4=SV271_0_开始4.mp3


|标题5=技能 1
|标题5=技能 1
|日文5=ベルトリンクアンプル、残量十分。治療を再開いたしましょう
|日文5=ベルトリンクアンプル、残量十分。治療を再開いたしましょう
|中文5=安瓿弹链,余量充足。继续开始治疗吧。
|中文5=安瓿弹链,余量充足。继续开始治疗。
|语音5=SV271_0_技能1.mp3
|语音5=SV271_0_技能1.mp3


第36行: 第37行:
|标题7=技能 3
|标题7=技能 3
|日文7=ベルよ、高らかに鳴れ!
|日文7=ベルよ、高らかに鳴れ!
|中文7=铃铛啊,高声鸣响吧!
|中文7=铃铛啊,高声鸣响吧……
|语音7=SV271_0_技能3.mp3
|语音7=SV271_0_技能3.mp3


|标题8=指令卡 1
|标题8=指令卡 1
|日文8=投薬します!
|日文8=投薬します!
|中文8=用药!
|中文8=进行投药。
|语音8=SV271_0_指令卡1.mp3
|语音8=SV271_0_指令卡1.mp3


|标题9=指令卡 2
|标题9=指令卡 2
|日文9=注入します
|日文9=注入します
|中文9=注入。
|中文9=进行注入。
|语音9=SV271_0_指令卡2.mp3
|语音9=SV271_0_指令卡2.mp3


|标题10=指令卡 3
|标题10=指令卡 3
|日文10=痛くはありませんよ
|日文10=痛くはありませんよ
|中文10=不会痛哦。
|中文10=不会痛的。
|语音10=SV271_0_指令卡3.mp3
|语音10=SV271_0_指令卡3.mp3


|标题11=宝具卡 1
|标题11=宝具卡 1
|日文11=それでは、始めましょう
|日文11=それでは、始めましょう
|中文11=那么就开始吧。
|中文11=那让我们开始吧。
|语音11=SV271_0_宝具卡1.mp3
|语音11=SV271_0_宝具卡1.mp3


|标题12=宝具卡 2
|标题12=宝具卡 2
|日文12=パーティタイムです
|日文12=パーティタイムです
|中文12=宴会时间到了。
|中文12=现在是宴会时间。
|语音12=SV271_0_宝具卡2.mp3
|语音12=SV271_0_宝具卡2.mp3


|标题13=攻击 1
|标题13=攻击 1
|日文13=清潔に!
|日文13=清潔に!
|中文13=清洁地!
|中文13=要清洁!
|语音13=SV271_0_攻击1.mp3
|语音13=SV271_0_攻击1.mp3


|标题14=攻击 2
|标题14=攻击 2
|日文14=そこ!
|日文14=そこ!
|中文14=那里!
|中文14=就是那边!
|语音14=SV271_0_攻击2.mp3
|语音14=SV271_0_攻击2.mp3


|标题15=攻击 3
|标题15=攻击 3
|日文15=一片たりとも!
|日文15=一片たりとも!
|中文15=一点也不放过!
|中文15=一点不剩!
|语音15=SV271_0_攻击3.mp3
|语音15=SV271_0_攻击3.mp3


|标题16=攻击 4
|标题16=攻击 4
|日文16=投薬!
|日文16=投薬!
|中文16=用药!
|中文16=投药!
|语音16=SV271_0_攻击4.mp3
|语音16=SV271_0_攻击4.mp3


第91行: 第92行:
|标题18=攻击 6
|标题18=攻击 6
|日文18=どうぞ
|日文18=どうぞ
|中文18=请吧。
|中文18=请吧!
|语音18=SV271_0_攻击6.mp3
|语音18=SV271_0_攻击6.mp3


|标题19=Extra 1
|标题19=Extra 1
|日文19=今、滅菌してさしあげる!
|日文19=今、滅菌してさしあげる!
|中文19=我现在就为你灭菌!
|中文19=现在! 为你灭菌!
|语音19=SV271_0_Extra1.mp3
|语音19=SV271_0_Extra1.mp3


|标题20=Extra 2
|标题20=Extra 2
|日文20=殺菌滅菌! 無菌!!
|日文20=殺菌滅菌! 無菌!!
|中文20=杀菌、灭菌!无菌!!
|中文20=杀菌灭菌!无菌!
|语音20=SV271_0_Extra2.mp3
|语音20=SV271_0_Extra2.mp3


|标题21=宝具 1
|标题21=宝具 1
|日文21=毒ある物を拭い去り、害ある物を打ち砕く! ……失礼! 『{{ruby|天使は叫び、悪魔は影の中に消える|アサルト・メディスン・フルバースト・パーティー}}』!!
|日文21=毒ある物を拭い去り、害ある物を打ち砕く! ……失礼! 『天使は叫び、悪魔は影の中に消える』!!
|中文21=抹去有毒之物,粉碎有害之物!……失礼了!『{{ruby|天使在吼叫,恶魔消逝于阴影中|Assault Medicine Full Burst Party}}』!!
|中文21=拭去有毒之物,击碎有害之物!——失礼了!——天使在呐喊,恶魔消失于影中!
|语音21=SV271_0_宝具1.mp3
|语音21=SV271_0_宝具1.mp3


|标题22=宝具 2
|标题22=宝具 2
|日文22=疾病、負傷、地上の害……全てを許さじ! ……参ります! 『{{ruby|天使は叫び、悪魔は影の中に消える|アサルト・メディスン・フルバースト・パーティー}}』!!
|日文22=疾病、負傷、地上の害……全てを許さじ! ……参ります! 『天使は叫び、悪魔は影の中に消える』!!
|中文22=疾病、负伤、世间的危害……全都不可原谅!……我要上了!『{{ruby|天使在吼叫,恶魔消逝于阴影中|Assault Medicine Full Burst Party}}』!!
|中文22=疾病、负伤! 不饶恕地表所有有害之物!——要开始了。——天使在呐喊,恶魔消失于影中!
|语音22=SV271_0_宝具2.mp3
|语音22=SV271_0_宝具2.mp3


|标题23=受击 1
|标题23=受击 1
|日文23=邪魔をして、悪い子
|日文23=邪魔をして、悪い子
|中文23=这样妨碍我,真是个坏孩子。
|中文23=妨碍我! 坏孩子……!
|语音23=SV271_0_受击1.mp3
|语音23=SV271_0_受击1.mp3


第131行: 第132行:
|标题26=受击 4
|标题26=受击 4
|日文26=そうですか
|日文26=そうですか
|中文26=是吗。
|中文26=是这样啊。
|语音26=SV271_0_受击4.mp3
|语音26=SV271_0_受击4.mp3


|标题27=无法战斗 1
|标题27=无法战斗 1
|日文27=注射を嫌がる悪い子を……救わなくては……!
|日文27=注射を嫌がる悪い子を……救わなくては……!
|中文27=我必须要拯救……讨厌打针的坏孩子……!
|中文27=哪怕讨厌注射的坏孩子……也必须拯救……!
|语音27=SV271_0_无法战斗1.mp3
|语音27=SV271_0_无法战斗1.mp3


|标题28=无法战斗 2
|标题28=无法战斗 2
|日文28=私は倒れない……倒れない……倒れません! 駄目よ、駄目っ……
|日文28=私は倒れない……倒れない……倒れません! 駄目よ、駄目っ……
|中文28=我不会倒下……不会倒下……不能倒下!不行啊、不行……
|中文28=我是不会倒下的,不会倒下的,决不倒下,不行啊,不行……!
|语音28=SV271_0_无法战斗2.mp3
|语音28=SV271_0_无法战斗2.mp3


|标题29=无法战斗 3
|标题29=无法战斗 3
|日文29=夜が、明ける……?
|日文29=夜が、明ける……?
|中文29=天就要、亮了……?
|中文29=天……亮了……?
|语音29=SV271_0_无法战斗3.mp3
|语音29=SV271_0_无法战斗3.mp3


|标题30=胜利 1
|标题30=胜利 1
|日文30=私は、天使ではありません。どうかくれぐれも、お間違えの無いように
|日文30=私は、天使ではありません。どうかくれぐれも、お間違えの無いように
|中文30=我并不是天使,还请务必不要误解。
|中文30=我不是天使。请务必不要搞错。
|语音30=SV271_0_胜利1.mp3
|语音30=SV271_0_胜利1.mp3


|标题31=胜利 2
|标题31=胜利 2
|日文31=世界の全てのお菓子が、薬になれば……
|日文31=世界の全てのお菓子が、薬になれば……
|中文31=如果世上所有的点心,都变成药物的话……
|中文31=如果能将世界上所有的点心……都变成药……
|语音31=SV271_0_胜利2.mp3
|语音31=SV271_0_胜利2.mp3


|标题32=胜利 3
|标题32=胜利 3
|日文32=投薬完了
|日文32=投薬完了
|中文32=用药完成。
|中文32=投药完成。
|语音32=SV271_0_胜利3.mp3
|语音32=SV271_0_胜利3.mp3


第169行: 第170行:
|语音33=SV271_0_胜利4.mp3
|语音33=SV271_0_胜利4.mp3
}}<noinclude>
}}<noinclude>
==召唤和强化==
==召唤和强化==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=召唤和强化
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=召唤和强化
第175行: 第175行:
|标题1=期间限定加入
|标题1=期间限定加入
|日文1=ありがとう。ええ、ありがとう。とても嬉しく思います。契約というのはよく分かりませんが、これで貴方が私をお手伝いしてくれるのですね。では、参りましょう―――すべての疾病を打ち消す夜のはじまりです。
|日文1=ありがとう。ええ、ありがとう。とても嬉しく思います。契約というのはよく分かりませんが、これで貴方が私をお手伝いしてくれるのですね。では、参りましょう―――すべての疾病を打ち消す夜のはじまりです。
|中文1=谢谢你。是的,非常感谢。我很开心。虽然我对契约不太了解,不过这样一来你就会帮助我了吧。那么,我们走吧——消除一切疾病的夜晚开始了。
|中文1=谢谢。嗯,谢谢。我非常高兴。尽管我不是很了解所谓的契约,但接下来你会帮我的忙吧。那我们走吧——消除所有疾病的夜晚要开始了。
|语音1=SV271_0_仮加入.mp3
|语音1=SV271_0_仮加入.mp3


|标题2=召唤
|标题2=召唤
|日文2=皆々様、ごきげんよう。お加減はよろしくて?はい。私です。はい? アーチャー? 何を言っているのです?すべての命を救うために、私は夜空を駆けましょう。あらためてよろしくお願いいたします。
|日文2=皆々様、ごきげんよう。お加減はよろしくて?はい。私です。はい? アーチャー? 何を言っているのです?すべての命を救うために、私は夜空を駆けましょう。あらためてよろしくお願いいたします。
|中文2=诸位,你们好。身体状况还好吧?对,是我。什么?Archer?你在说什么?为了拯救一切生命,就让我驰骋夜空吧。再次请你多多指教了。
|中文2=各位,大家好。身体状况还好吗?嗯,是我。什么? Archer? 你在说什么呢?我会为了拯救所有的生命而在夜空中驰骋。请容我再次请你多多关照。
|语音2=SV271_0_召唤.mp3
|语音2=SV271_0_召唤.mp3


|标题3=升级 1
|标题3=升级 1
|日文3=ありがとう。周囲を殺菌してくださるのですね
|日文3=ありがとう。周囲を殺菌してくださるのですね
|中文3=谢谢。你是在为周围杀菌对吧。
|中文3=谢谢……你是在为周围环境杀菌吧……!
|语音3=SV271_0_升级1.mp3
|语音3=SV271_0_升级1.mp3


|标题4=升级 2
|标题4=升级 2
|日文4=いいと思います
|日文4=いいと思います
|中文4=我觉得很好。
|中文4=我觉得这样很好。
|语音4=SV271_0_升级2.mp3
|语音4=SV271_0_升级2.mp3


|标题5=升级 3
|标题5=升级 3
|日文5=まあ、それはどうも
|日文5=まあ、それはどうも
|中文5=哎呀,这真是太感谢了。
|中文5=哎呀,太感谢了。
|语音5=SV271_0_升级3.mp3
|语音5=SV271_0_升级3.mp3


|标题6=灵基再临 1
|标题6=灵基再临 1
|日文6=アサルトメディスンの性能向上を確認しました。まあ、重量が軽くなっていますね!
|日文6=アサルトメディスンの性能向上を確認しました。まあ、重量が軽くなっていますね!
|中文6=确认到了突击药物的性能提升。哎呀,重量变轻了!
|中文6=确认突击药物的性能提升。哎呀! 重量变轻了呢! 呵呵。
|语音6=SV271_0_灵基再临1.mp3
|语音6=SV271_0_灵基再临1.mp3


|标题7=灵基再临 2
|标题7=灵基再临 2
|日文7=アサルトメディスンが、さらに性能向上しました。ふふ、トリガーが軽くなりました。良いことです
|日文7=アサルトメディスンが、さらに性能向上しました。ふふ、トリガーが軽くなりました。良いことです
|中文7=突击药物的性能进一步提升了。呵呵,扳机也变得轻巧了,真不错。
|中文7=突击药物的性能进一步提升了。呵呵呵,扳机都变轻了。这是好事。
|语音7=SV271_0_灵基再临2.mp3
|语音7=SV271_0_灵基再临2.mp3


|标题8=灵基再临 3
|标题8=灵基再临 3
|日文8=ベルトリンクがなにやら……ああ、わかります。ベルトリンクアンプルの薬液の品質が、向上しています。素晴らしい!
|日文8=ベルトリンクがなにやら……ああ、わかります。ベルトリンクアンプルの薬液の品質が、向上しています。素晴らしい!
|中文8=弹链好像有点……啊,我知道了。安瓿弹链的药水品质正在提升,太棒了!
|中文8=弹链好像有一些……啊啊,我能理解。安瓿弹链的药水品质提升了。太棒了……
|语音8=SV271_0_灵基再临3.mp3
|语音8=SV271_0_灵基再临3.mp3


|标题9=灵基再临 4
|标题9=灵基再临 4
|日文9=どこまでも、私は進んで行きます。進む先が地獄であろうとも、いつか、そこにも希望が見出されるものと信じて
|日文9=どこまでも、私は進んで行きます。進む先が地獄であろうとも、いつか、そこにも希望が見出されるものと信じて
|中文9=我会前行至任何地方。就算前方是地狱,我也相信,总有一天,能从那里发现希望。
|中文9=我会不断前进。哪怕前方是地狱,我也相信,总有一天,能在那里找到希望。
|语音9=SV271_0_灵基再临4.mp3
|语音9=SV271_0_灵基再临4.mp3
}}<noinclude>
}}<noinclude>
==个人空间==
==个人空间==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=个人空间
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=个人空间
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=羁绊 Lv.1
|标题1=牵绊 Lv.1
|日文1=はい。フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。何か?……はい?『普段と様子が違う』ですか……?ふっ、ご冗談を
|日文1=はい。フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。何か?……はい?『普段と様子が違う』ですか……?ふっ、ご冗談を
|中文1=对,我是弗洛伦斯·南丁格尔。你好,有什么事吗?……什么?你说我和平时不太一样……?呵呵,你太会说笑了。
|中文1=对。我是弗洛伦斯·南丁格尔。你好。有什么事吗?啊?……和平时样子不太一样? 呵,你真会开玩笑。
|语音1=SV271_0_羁绊Lv1.mp3
|语音1=SV271_0_牵绊Lv1.mp3


|标题2=羁绊 Lv.2
|标题2=牵绊 Lv.2
|日文2=お茶にいたしましょう。ジキル氏よりいただいた良いものが……はい?私がお茶を淹れるのが、それほど珍しいですか?そんなことはありません
|日文2=お茶にいたしましょう。ジキル氏よりいただいた良いものが……はい?私がお茶を淹れるのが、それほど珍しいですか?そんなことはありません
|中文2=喝点茶吧。我这里有从杰基尔先生那里拿到的好茶……什么?我泡茶有那么新奇吗?没有吧。
|中文2=我们喝茶吧。杰基尔氏给了我一些好茶叶……什么?我泡茶就那么稀罕吗?没有这种事啊。
|语音2=SV271_0_羁绊Lv2.mp3
|语音2=SV271_0_牵绊Lv2.mp3


|标题3=羁绊 Lv.3
|标题3=牵绊 Lv.3
|日文3=あぁ……今は、手紙を認めていました。便りを送るのは、私の……私の……?……あぁ、いえ。私は誰に……何を送るというのでしょうね……はっ
|日文3=あぁ……今は、手紙を認めていました。便りを送るのは、私の……私の……?……あぁ、いえ。私は誰に……何を送るというのでしょうね……はっ
|中文3=啊……我刚刚写了信。负责送信的,是我的……我的……?……啊,不。我到底要给谁……送什么呢……呵。
|中文3=啊啊,我正在写信。寄信的对象是我的……我的……不,我究竟该向谁寄什么呢。呵呵……
|语音3=SV271_0_羁绊Lv3.mp3
|语音3=SV271_0_牵绊Lv3.mp3


|标题4=羁绊 Lv.4
|标题4=牵绊 Lv.4
|日文4=少しわかってきました。たしかに、今の私は、普段の私と、些か異なっているようです。私が立つべき戦場を、清潔と治療を維持するための場を、どこか遠くに感じてしまう。懐かしさではありません。これは……そう、明日の先に、感じるような……
|日文4=少しわかってきました。たしかに、今の私は、普段の私と、些か異なっているようです。私が立つべき戦場を、清潔と治療を維持するための場を、どこか遠くに感じてしまう。懐かしさではありません。これは……そう、明日の先に、感じるような……
|中文4=我有些明白了。的确,现在的我和平时的我,似乎有一点点不同。感觉我应当身处的战场、维持清洁与治疗的地方,离我十分遥远。这并不是怀念,而是……对,像是感受到未来一样……
|中文4=……我开始有些明白了。现在的我确实和平时的我有一些不同。我理应身处的战场,理应维持清洁与治疗的场所,仿佛非常遥远。并不是怀念。这……没错……似乎发生在将来……
|语音4=SV271_0_羁绊Lv4.mp3
|语音4=SV271_0_牵绊Lv4.mp3


|标题5=羁绊 Lv.5
|标题5=牵绊 Lv.5
|日文5=今の私は、クリミアへと赴く前の私の感覚を……未だ、学ぶ身であった頃のそれを、強く持って、ここに立っているように思います。だから、ジェントリの娘として振る舞っていた頃の言動が出てしまう。実家への手紙まで、認めそうになる……ふふっ、なんとも、可笑しなことになったものです
|日文5=今の私は、クリミアへと赴く前の私の感覚を……未だ、学ぶ身であった頃のそれを、強く持って、ここに立っているように思います。だから、ジェントリの娘として振る舞っていた頃の言動が出てしまう。実家への手紙まで、認めそうになる……ふふっ、なんとも、可笑しなことになったものです
|中文5=现在的我,是坚定地怀揣着前往克里米亚之前的我的感情……还只是一介学生时的感情,站在这里的。所以,我会做出贵族女子相应的言行举止。甚至还想写寄给家里的信……呵呵,这真是可笑啊。
|中文5=现在的我,感觉就像是赶赴克里米亚之前的我……还是学生时代的意识……在这里显得非常强烈。所以,会说出一些身为绅士阶级之女那时的措辞。甚至还想向家里写信。呵。真是……太可笑了——
|语音5=SV271_0_羁绊Lv5.mp3
|语音5=SV271_0_牵绊Lv5.mp3


|标题6=对话 1
|标题6=对话 1
|日文6=参りましょう。人々が私を待っています。鞄いっぱいにお薬を詰めて、さ、地獄を歩いてどこまでも……。あら、足を止めてはいけません
|日文6=参りましょう。人々が私を待っています。鞄いっぱいにお薬を詰めて、さ、地獄を歩いてどこまでも……。あら、足を止めてはいけません
|中文6=我们走吧,人们正等待着我。在包里装满药物,好了,行走在地狱中,前去任何地方……。哎呀,可不能停下脚步。
|中文6=我们走吧。人们在等着我。包里塞满药,来吧,漫步地狱不停歇。哎呀,可不能停下脚步哦。
|语音6=SV271_0_对话1.mp3
|语音6=SV271_0_对话1.mp3


|标题7=对话 2
|标题7=对话 2
|日文7=外出から戻った時は、手洗いとうがいを忘れずに。よろしくて?
|日文7=外出から戻った時は、手洗いとうがいを忘れずに。よろしくて?
|中文7=从外面回来的时候,不要忘了洗手漱口,懂了吗?
|中文7=外出返回的时候,不能忘记洗手漱口。明白了吗?
|语音7=SV271_0_对话2.mp3
|语音7=SV271_0_对话2.mp3


|标题8=对话 3
|标题8=对话 3
|日文8=衣服は常に清潔なものを。──礼装? 何を言っているのです? いつも同じ服を着ていてはいけません。お洗濯をしますので、ほら、脱いでください。両腕を上げて。抵抗は無意味ですよ……?
|日文8=衣服は常に清潔なものを。──礼装? 何を言っているのです? いつも同じ服を着ていてはいけません。お洗濯をしますので、ほら、脱いでください。両腕を上げて。抵抗は無意味ですよ……?
|中文8=衣服要经常保持清洁。——礼装?你在说什么?怎么能一直穿同一件衣服。我会给你洗干净的,快点脱下来。把手举起来,抵抗可是毫无意义的哦……?
|中文8=衣服要始终保持清洁。礼装? 你在说什么呢。不能一直穿一套衣服。我要送去洗,快点,脱下来。把手举起来。抵抗是没有意义的。
|语音8=SV271_0_对话3.mp3
|语音8=SV271_0_对话3.mp3


|标题9=对话 4
|标题9=对话 4
|日文9=ここには兵隊さんが多いのですね。では、私の出番という事に違いありません。腕が鳴ります!
|日文9=ここには兵隊さんが多いのですね。では、私の出番という事に違いありません。腕が鳴ります!
|中文9=这里有很多士兵啊。那么,就肯定轮到我出场了。真让人跃跃欲试!
|中文9=这里有好多士兵啊。那看来一定该轮到我出场了。令人摩拳擦掌!
|语音9=SV271_0_对话4.mp3
|语音9=SV271_0_对话4.mp3


|标题10=对话 5
|标题10=对话 5
|日文10=肉体の傷病ばかりに気を取られていましたが、精神の負傷についても考えなくてはならないのかもしれません。彼らの為に、私に何ができるでしょうか
|日文10=肉体の傷病ばかりに気を取られていましたが、精神の負傷についても考えなくてはならないのかもしれません。彼らの為に、私に何ができるでしょうか
|中文10=以前一直只顾着处理肉体上的伤病,今后或许也必须考虑一下关于精神上的伤痛了。我到底能为他们做些什么呢。
|中文10=以前我只关注肉体的伤病……看来精神上的负伤也不得不认真考虑才行。我究竟能为他们做什么……
|条件10=持有部分从者<ref group="注">包括[[语音条件从者::吉尔·德·雷(Caster)]]、[[语音条件从者::剧院魅影]]、[[语音条件从者::卡利古拉]]、[[语音条件从者::莎乐美]]、[[语音条件从者::森长可]]、[[语音条件从者::岩窟王]]、[[语音条件从者::安东尼奥·萨列里]]</ref>
|条件10=持有部分从者<ref group="注">包括[[语音条件从者::妖精骑士崔斯坦]]、[[语音条件从者::吉尔·德·雷(Caster)]]、[[语音条件从者::剧院魅影]]、[[语音条件从者::果心居士]]、[[语音条件从者::卡利古拉]]、[[语音条件从者::莎乐美]]、[[语音条件从者::森长可]]、[[语音条件从者::克里姆希尔德]]、[[语音条件从者::岩窟王]]、[[语音条件从者::安东尼奥·萨列里]]、[[语音条件从者::源赖光/丑御前]]</ref>
|语音10=SV271_0_对话5.mp3
|语音10=SV271_0_对话5.mp3


|标题11=对话 6
|标题11=对话 6
|日文11=あの……ミスター? 私の顔になにか付いていまして? ……残酷なことだ、とはどういう意味でしょう?
|日文11=あの……ミスター? 私の顔になにか付いていまして? ……残酷なことだ、とはどういう意味でしょう?
|中文11=那个……这位先生?我的脸上有什么东西吗?……“真是残酷啊”,这话是什么意思?
|中文11=请问……先生……?我的脸上沾着什么东西吗?「太残酷了」……是什么意思啊。
|条件11=持有[[语音条件从者::岩窟王]]
|条件11=持有[[语音条件从者::岩窟王]]
|语音11=SV271_0_对话6.mp3
|语音11=SV271_0_对话6.mp3
第281行: 第280行:
|标题12=对话 7
|标题12=对话 7
|日文12=まあ、既に何人かの先達がいたのですね。聖夜にだけ輝く、贈り物を待つ全ての者の為に奔走するメディックが。……わ、私にも挨拶をしてほしい、と仰るのですか?それでは、こほん。メリー……クリスマス
|日文12=まあ、既に何人かの先達がいたのですね。聖夜にだけ輝く、贈り物を待つ全ての者の為に奔走するメディックが。……わ、私にも挨拶をしてほしい、と仰るのですか?それでは、こほん。メリー……クリスマス
|中文12=哎呀,已经有几位前辈了呢。只闪耀于圣夜,为了所有期待礼物的人们四处奔走的救护员们。……你、你说,也想让我打个招呼?好吧,咳咳。圣诞节……快乐。
|中文12=哎呀……这里已经有好几位先行者了啊。只在圣夜闪耀,为等待礼物的所有人忙碌奔走的医护人员啊。希望我也向大家打个招呼吗?那么……咳咳……圣诞……快乐。
|条件12=持有圣诞系从者<ref group="注">包括[[语音条件从者::阿蒂拉·the·San〔ta〕]]、[[语音条件从者::贞德·Alter·Santa·Lily]]、[[语音条件从者::阿尔托莉雅·潘德拉贡〔圣诞Alter〕]]、[[语音条件从者::魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕]]</ref>
|条件12=持有部分从者<ref group="注">包括[[语音条件从者::阿蒂拉·the·San〔ta〕]]、[[语音条件从者::贞德·Alter·Santa·Lily]]、[[语音条件从者::阿尔托莉雅·潘德拉贡〔圣诞Alter〕]]、[[语音条件从者::魁札尔·科亚特尔〔桑巴/圣诞〕]]</ref>
|语音12=SV271_0_对话7.mp3
|语音12=SV271_0_对话7.mp3


|标题13=喜欢的东西
|标题13=喜欢的东西
|日文13=清潔は、よいものです。衛生維持、健康、とても尊いものです。よろしくて?
|日文13=清潔は、よいものです。衛生維持、健康、とても尊いものです。よろしくて?
|中文13=干净是非常好的。维持卫生、健康,十分珍贵。懂了吗?
|中文13=清洁是好事。保持卫生、健康……非常宝贵。明白了吗?
|语音13=SV271_0_喜欢的东西.mp3
|语音13=SV271_0_喜欢的东西.mp3


|标题14=讨厌的东西
|标题14=讨厌的东西
|日文14=不潔はいけません。衛生環境の崩壊、そして傷病もいけません。悲しむべきもので、この世にあってはならないものです
|日文14=不潔はいけません。衛生環境の崩壊、そして傷病もいけません。悲しむべきもので、この世にあってはならないものです
|中文14=绝对不能不干净。卫生环境的崩坏和伤病也决不允许。让人悲痛的东西,不应存在于这世上。
|中文14=肮脏是不行的。卫生环境的崩溃,以及伤病是不行的……令人悲伤的东西不应该存在于世……
|语音14=SV271_0_讨厌的东西.mp3
|语音14=SV271_0_讨厌的东西.mp3


|标题15=关于圣杯
|标题15=关于圣杯
|日文15=この鐘はすでに聖杯ではありません。私としたことが、本当にお恥ずかしい限り……もしも再び聖杯が現れたとしても、私はやはり、それを受け入れるわけには参りません。命は、命が救うのです。
|日文15=この鐘はすでに聖杯ではありません。私としたことが、本当にお恥ずかしい限り……もしも再び聖杯が現れたとしても、私はやはり、それを受け入れるわけには参りません。命は、命が救うのです。
|中文15=这个铃铛已经不是圣杯了。出现这种事,我真的感到非常抱歉……就算圣杯再次出现,我也还是不会接受它。生命就要由生命来拯救。
|中文15=这铃铛已经不是圣杯了。我居然会做这种事,实在是无地自容……如果圣杯再次显现,我还是不能接受。生命,就该由生命来拯救。
|语音15=SV271_0_关于圣杯.mp3
|语音15=SV271_0_关于圣杯.mp3


|标题16=活动举行中
|标题16=活动举行中
|日文16=お祭りですか? ああ、では救護所が必要ですね。参りましょう、参りましょう
|日文16=お祭りですか? ああ、では救護所が必要ですね。参りましょう、参りましょう
|中文16=是活动吗?啊,那就必须要有救护所了。我们走吧,现在就走。
|中文16=是节日吗?啊,那应该需要救护站吧。我们走吧,我们走吧!
|语音16=SV271_0_活动举行中.mp3
|语音16=SV271_0_活动举行中.mp3


|标题17=生日
|标题17=生日
|日文17={{heimu|お誕生日、おめでとうございます。では、ケーキを焼きましょう。召し上がってくださいますか? ……あまり凝ったものはできませんが、オーブンを使うくらいは私にもできますから}}
|日文17={{heimu|お誕生日、おめでとうございます。では、ケーキを焼きましょう。召し上がってくださいますか? ……あまり凝ったものはできませんが、オーブンを使うくらいは私にもできますから}}
|中文17={{heimu|祝你生日快乐。那么,我来烤个蛋糕吧。你要尝尝吗?……虽然做不出多么讲究的东西,但用用烤箱我还是做得到的。}}
|中文17={{黑幕|祝您生日快乐。那我来烤一个蛋糕吧。您会品尝吗?不是什么精致的东西,但烤箱我还是会用的。}}
|语音17=SV271_0_生日.mp3
|语音17=SV271_0_生日.mp3
}}<noinclude>
}}<noinclude>
第316行: 第315行:
|标题1=对话 1
|标题1=对话 1
|日文1=フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。あなたのお役に立ちましょう
|日文1=フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。あなたのお役に立ちましょう
|中文1=我是弗洛伦斯·南丁格尔,你好。让我来帮助你吧。
|中文1=我是弗洛伦斯·南丁格尔。您好。让我来帮您的忙吧。
|语音1=SV271_0_活动1.mp3
|语音1=SV271_0_活动1.mp3


|标题2=对话 2
|标题2=对话 2
|日文2=私にはよくわかりませんが……物資の補給にまつわる何かが行われるのだとか。兵站、大切ですね
|日文2=私にはよくわかりませんが……物資の補給にまつわる何かが行われるのだとか。兵站、大切ですね
|中文2=虽然我不太清楚……不过似乎正在进行着什么有关物资补给的活动。兵站可是非常重要的。
|中文2=尽管我不是很明白……好像说是围绕物资补给的某种措施。兵站是非常重要的。
|语音2=SV271_0_活动2.mp3
|语音2=SV271_0_活动2.mp3


|标题3=对话 3
|标题3=对话 3
|日文3=ごきげんよう。調子はいかがですか?お楽しみいただいているなら、何よりです
|日文3=ごきげんよう。調子はいかがですか?お楽しみいただいているなら、何よりです
|中文3=你好,身体状况如何?如果正乐在其中,那就再好不过了。
|中文3=您好,状况还不错吧?只要您感到高兴就好。
|语音3=SV271_0_活动3.mp3
|语音3=SV271_0_活动3.mp3


|标题4=对话 4
|标题4=对话 4
|日文4=回転こそすべて、と先人に教われました。さあ、回転の時間です!
|日文4=回転こそすべて、と先人に教われました。さあ、回転の時間です!
|中文4=抽奖才是一切,前人是这么告诉我的。好了,现在是抽奖的时间!
|中文4=抽奖就是一切,这是先人的教诲。来吧,现在是抽奖时间。
|语音4=SV271_0_活动4.mp3
|语音4=SV271_0_活动4.mp3


|标题5=对话 5
|标题5=对话 5
|日文5=あ、お待ちを!インフォメーションをご覧になられましたか?一度ご確認をお勧めします
|日文5=あ、お待ちを!インフォメーションをご覧になられましたか?一度ご確認をお勧めします
|中文5=啊,请稍等!你看过帮助信息了吗?我建议你去看一遍。
|中文5=啊啊,请稍等片刻。您看过帮助信息了吗?建议您先去看一眼。
|语音5=SV271_0_活动5.mp3
|语音5=SV271_0_活动5.mp3
<!--
 
|标题6=对话 6
|标题6=对话 6
|日文6=補給終了です。お疲れ様でした
|日文6=補給終了です。お疲れ様でした
|中文6=补给结束。你辛苦了。
|中文6=补给完成。辛苦了。
|语音6=SV271_0_活动6.mp3
|语音6=SV271_0_活动6.mp3


|标题7=对话 7
|标题7=对话 7
|日文7=補給終了、補給終了。またどこかでお会い致しましょう
|日文7=補給終了、補給終了。またどこかでお会い致しましょう
|中文7=补给结束,补给结束。下次再见吧。
|中文7=补给完成,补给完成。有缘在别的地方再见吧。
|语音7=SV271_0_活动7.mp3
|语音7=SV271_0_活动7.mp3
-->
 
|标题8=对话 8
|标题8=对话 8
|日文8=ああ、始まりましたね。さて……お望みの物資が届きますように。
|日文8=ああ、始まりましたね。さて……お望みの物資が届きますように。
|中文8=啊,开始了。那么……希望你能收到想要的物资。
|中文8=啊,开始了吧。好了……但愿您希望的物资能够送达。
|语音8=SV271_0_活动8.mp3
|语音8=SV271_0_活动8.mp3


|标题9=对话 9
|标题9=对话 9
|日文9=回転開始!後は、結果だけが待っています。でも……祈ることはできますね。
|日文9=回転開始!後は、結果だけが待っています。でも……祈ることはできますね。
|中文9=开始抽奖!之后,就只等结果了。不过……还可以祈祷呢。
|中文9=抽奖开始!接下来唯有等待结果。但是……至少可以祈祷呢。
|语音9=SV271_0_活动9.mp3
|语音9=SV271_0_活动9.mp3


|标题10=对话 10
|标题10=对话 10
|日文10=スイッチオン!回ります。回ります!
|日文10=スイッチオン!回ります。回ります!
|中文10=开启!抽奖了。抽起来了!
|中文10=开关开启!抽吧。抽吧!
|语音10=SV271_0_活动10.mp3
|语音10=SV271_0_活动10.mp3


|标题11=对话 11
|标题11=对话 11
|日文11=林檎は―――栄養に富んでいます。それに甘い。私は好きですよ。
|日文11=林檎は―――栄養に富んでいます。それに甘い。私は好きですよ。
|中文11=苹果——富含营养。而且很甜。我很喜欢哦。
|中文11=苹果——营养丰富。而且还很甜。我很喜欢哦。
|语音11=SV271_0_活动11.mp3
|语音11=SV271_0_活动11.mp3


|标题12=对话 12
|标题12=对话 12
|日文12=重要物資が到着したようです!強運ですね。
|日文12=重要物資が到着したようです!強運ですね。
|中文12=似乎有重要物资抵达了!运气真好啊。
|中文12=看来重要物资送到了!运气真好。
|语音12=SV271_0_活动12.mp3
|语音12=SV271_0_活动12.mp3


|标题13=对话 13
|标题13=对话 13
|日文13=ああ、最後の重要物資ですね!……し、失礼。少し、興奮してしまいました。
|日文13=ああ、最後の重要物資ですね!……し、失礼。少し、興奮してしまいました。
|中文13=啊,是最后的重要物资吧!……抱、抱歉。我稍稍有些兴奋了。
|中文13=啊,是最后的重要物资吧!……失……失礼了。我稍微有点兴奋。
|语音13=SV271_0_活动13.mp3
|语音13=SV271_0_活动13.mp3


|标题14=对话 14
|标题14=对话 14
|日文14=では、物資を受領してください。ここにサインを。
|日文14=では、物資を受領してください。ここにサインを。
|中文14=那么,请收下物资。并在这里签名。
|中文14=那请签收物资吧。在这里签字。
|语音14=SV271_0_活动14.mp3
|语音14=SV271_0_活动14.mp3


|标题15=对话 15
|标题15=对话 15
|日文15=フムフム。そういう……
|日文15=フムフム。そういう……
|中文15=嗯嗯,原来如此……
|中文15=嗯嗯。是这种……
|语音15=SV271_0_活动15.mp3
|语音15=SV271_0_活动15.mp3


|标题16=对话 16
|标题16=对话 16
|日文16=希望の物資は届きましたか?
|日文16=希望の物資は届きましたか?
|中文16=你想要的物资送到了吗?
|中文16=您收到自己想要的物资了吗?
|语音16=SV271_0_活动16.mp3
|语音16=SV271_0_活动16.mp3


|标题17=对话 17
|标题17=对话 17
|日文17=では、次の回転ですね。
|日文17=では、次の回転ですね。
|中文17=接下来,是下一次抽奖了吧。
|中文17=那开始下一次抽奖吧。
|语音17=SV271_0_活动17.mp3
|语音17=SV271_0_活动17.mp3


|标题18=对话 18
|标题18=对话 18
|日文18=重要物資……使い道は貴方次第です。すぐに使うもよし、保管するもよし!今の私ならそうですね、すぐに使ってしまうかも。
|日文18=重要物資……使い道は貴方次第です。すぐに使うもよし、保管するもよし!今の私ならそうですね、すぐに使ってしまうかも。
|中文18=重要物资……如何使用由你决定。立刻使用也可以,保管起来也可以!如果是现在的我,大概会立刻用掉吧。
|中文18=重要物资……使用方法取决于你。可以立刻使用,也可以先行保管!如果是现在的我,没错,或许会立刻使用。
|语音18=SV271_0_活动18.mp3
|语音18=SV271_0_活动18.mp3


|标题19=对话 19
|标题19=对话 19
|日文19=重要物資はこれですべて、とのことです。コンプリート! おめでとうございます。貴方の回転に敬意を表しましょう。
|日文19=重要物資はこれですべて、とのことです。コンプリート! おめでとうございます。貴方の回転に敬意を表しましょう。
|中文19=截至这里就是所有的重要物资了。全部获得!恭喜你,让我对你的抽奖表达敬意吧。
|中文19=重要物资已经全部送到了。全部完成! 恭喜了。向您的抽奖表示敬意。
|语音19=SV271_0_活动19.mp3
|语音19=SV271_0_活动19.mp3
}}<noinclude>
}}<noinclude>
==注释==
==注释==
</noinclude>
</noinclude>
{{语音表格/注释|展开=<noinclude>1</noinclude>}}
{{语音表格/注释|展开=<noinclude>1</noinclude>}}

2024年1月31日 (三) 21:03的最新版本

如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅南丁格尔〔圣诞〕/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅南丁格尔〔圣诞〕/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

初めまして。ごきげんよう。お加減はいかが?

初次见面,你好。身体状况如何?

开始 2

投薬、開始です

——开始投药!

开始 3

では参ります

那开始吧。

开始 4

失礼、治療のお時間ですので

失礼了。现在是治疗的时间。

技能 1

ベルトリンクアンプル、残量十分。治療を再開いたしましょう

安瓿弹链,余量充足。继续开始治疗。

技能 2

問題ありません。慣れておりますので

没有问题,毕竟我已经习惯了。

技能 3

ベルよ、高らかに鳴れ!

铃铛啊,高声鸣响吧……

指令卡 1

投薬します!

进行投药。

指令卡 2

注入します

进行注入。

指令卡 3

痛くはありませんよ

不会痛的。

宝具卡 1

それでは、始めましょう

那让我们开始吧。

宝具卡 2

パーティタイムです

现在是宴会时间。

攻击 1

清潔に!

要清洁!

攻击 2

そこ!

就是那边!

攻击 3

一片たりとも!

一点不剩!

攻击 4

投薬!

投药!

攻击 5

治療!

治疗!

攻击 6

どうぞ

请吧!

Extra 1

今、滅菌してさしあげる!

现在! 为你灭菌!

Extra 2

殺菌滅菌! 無菌!!

杀菌灭菌!无菌!

宝具 1

毒ある物を拭い去り、害ある物を打ち砕く! ……失礼! 『天使は叫び、悪魔は影の中に消える』!!

拭去有毒之物,击碎有害之物!——失礼了!——天使在呐喊,恶魔消失于影中!

宝具 2

疾病、負傷、地上の害……全てを許さじ! ……参ります! 『天使は叫び、悪魔は影の中に消える』!!

疾病、负伤! 不饶恕地表所有有害之物!——要开始了。——天使在呐喊,恶魔消失于影中!

受击 1

邪魔をして、悪い子

妨碍我! 坏孩子……!

受击 2

ふふっ

呵呵。

受击 3

うっ!

唔!

受击 4

そうですか

是这样啊。

无法战斗 1

注射を嫌がる悪い子を……救わなくては……!

哪怕讨厌注射的坏孩子……也必须拯救……!

无法战斗 2

私は倒れない……倒れない……倒れません! 駄目よ、駄目っ……

我是不会倒下的,不会倒下的,决不倒下,不行啊,不行……!

无法战斗 3

夜が、明ける……?

天……亮了……?

胜利 1

私は、天使ではありません。どうかくれぐれも、お間違えの無いように

我不是天使。请务必不要搞错。

胜利 2

世界の全てのお菓子が、薬になれば……

如果能将世界上所有的点心……都变成药……

胜利 3

投薬完了

投药完成。

胜利 4

治療終了

治疗结束。

开始 1

初めまして。ごきげんよう。お加減はいかが?

初次见面,你好。身体状况如何?

开始 2

投薬、開始です

——开始投药!

开始 3

では参ります

那开始吧。

开始 4

失礼、治療のお時間ですので

失礼了。现在是治疗的时间。

技能 1

ベルトリンクアンプル、残量十分。治療を再開いたしましょう

安瓿弹链,余量充足。继续开始治疗。

技能 2

問題ありません。慣れておりますので

没有问题,毕竟我已经习惯了。

技能 3

ベルよ、高らかに鳴れ!

铃铛啊,高声鸣响吧……

指令卡 1

投薬します!

进行投药。

指令卡 2

注入します

进行注入。

指令卡 3

痛くはありませんよ

不会痛的。

宝具卡 1

それでは、始めましょう

那让我们开始吧。

宝具卡 2

パーティタイムです

现在是宴会时间。

攻击 1

清潔に!

要清洁!

攻击 2

そこ!

就是那边!

攻击 3

一片たりとも!

一点不剩!

攻击 4

投薬!

投药!

攻击 5

治療!

治疗!

攻击 6

どうぞ

请吧!

Extra 1

今、滅菌してさしあげる!

现在! 为你灭菌!

Extra 2

殺菌滅菌! 無菌!!

杀菌灭菌!无菌!

宝具 1

毒ある物を拭い去り、害ある物を打ち砕く! ……失礼! 『天使は叫び、悪魔は影の中に消える』!!

拭去有毒之物,击碎有害之物!——失礼了!——天使在呐喊,恶魔消失于影中!

宝具 2

疾病、負傷、地上の害……全てを許さじ! ……参ります! 『天使は叫び、悪魔は影の中に消える』!!

疾病、负伤! 不饶恕地表所有有害之物!——要开始了。——天使在呐喊,恶魔消失于影中!

受击 1

邪魔をして、悪い子

妨碍我! 坏孩子……!

受击 2

ふふっ

呵呵。

受击 3

うっ!

唔!

受击 4

そうですか

是这样啊。

无法战斗 1

注射を嫌がる悪い子を……救わなくては……!

哪怕讨厌注射的坏孩子……也必须拯救……!

无法战斗 2

私は倒れない……倒れない……倒れません! 駄目よ、駄目っ……

我是不会倒下的,不会倒下的,决不倒下,不行啊,不行……!

无法战斗 3

夜が、明ける……?

天……亮了……?

胜利 1

私は、天使ではありません。どうかくれぐれも、お間違えの無いように

我不是天使。请务必不要搞错。

胜利 2

世界の全てのお菓子が、薬になれば……

如果能将世界上所有的点心……都变成药……

胜利 3

投薬完了

投药完成。

胜利 4

治療終了

治疗结束。

召唤和强化

期间限定加入

ありがとう。ええ、ありがとう。とても嬉しく思います。契約というのはよく分かりませんが、これで貴方が私をお手伝いしてくれるのですね。では、参りましょう―――すべての疾病を打ち消す夜のはじまりです。

谢谢。嗯,谢谢。我非常高兴。尽管我不是很了解所谓的契约,但接下来你会帮我的忙吧。那我们走吧——消除所有疾病的夜晚要开始了。

召唤

皆々様、ごきげんよう。お加減はよろしくて?はい。私です。はい? アーチャー? 何を言っているのです?すべての命を救うために、私は夜空を駆けましょう。あらためてよろしくお願いいたします。

各位,大家好。身体状况还好吗?嗯,是我。什么? Archer? 你在说什么呢?我会为了拯救所有的生命而在夜空中驰骋。请容我再次请你多多关照。

升级 1

ありがとう。周囲を殺菌してくださるのですね

谢谢……你是在为周围环境杀菌吧……!

升级 2

いいと思います

我觉得这样很好。

升级 3

まあ、それはどうも

哎呀,太感谢了。

灵基再临 1

アサルトメディスンの性能向上を確認しました。まあ、重量が軽くなっていますね!

确认突击药物的性能提升。哎呀! 重量变轻了呢! 呵呵。

灵基再临 2

アサルトメディスンが、さらに性能向上しました。ふふ、トリガーが軽くなりました。良いことです

突击药物的性能进一步提升了。呵呵呵,扳机都变轻了。这是好事。

灵基再临 3

ベルトリンクがなにやら……ああ、わかります。ベルトリンクアンプルの薬液の品質が、向上しています。素晴らしい!

弹链好像有一些……啊啊,我能理解。安瓿弹链的药水品质提升了。太棒了……

灵基再临 4

どこまでも、私は進んで行きます。進む先が地獄であろうとも、いつか、そこにも希望が見出されるものと信じて

我会不断前进。哪怕前方是地狱,我也相信,总有一天,能在那里找到希望。

期间限定加入

ありがとう。ええ、ありがとう。とても嬉しく思います。契約というのはよく分かりませんが、これで貴方が私をお手伝いしてくれるのですね。では、参りましょう―――すべての疾病を打ち消す夜のはじまりです。

谢谢。嗯,谢谢。我非常高兴。尽管我不是很了解所谓的契约,但接下来你会帮我的忙吧。那我们走吧——消除所有疾病的夜晚要开始了。

召唤

皆々様、ごきげんよう。お加減はよろしくて?はい。私です。はい? アーチャー? 何を言っているのです?すべての命を救うために、私は夜空を駆けましょう。あらためてよろしくお願いいたします。

各位,大家好。身体状况还好吗?嗯,是我。什么? Archer? 你在说什么呢?我会为了拯救所有的生命而在夜空中驰骋。请容我再次请你多多关照。

升级 1

ありがとう。周囲を殺菌してくださるのですね

谢谢……你是在为周围环境杀菌吧……!

升级 2

いいと思います

我觉得这样很好。

升级 3

まあ、それはどうも

哎呀,太感谢了。

灵基再临 1

アサルトメディスンの性能向上を確認しました。まあ、重量が軽くなっていますね!

确认突击药物的性能提升。哎呀! 重量变轻了呢! 呵呵。

灵基再临 2

アサルトメディスンが、さらに性能向上しました。ふふ、トリガーが軽くなりました。良いことです

突击药物的性能进一步提升了。呵呵呵,扳机都变轻了。这是好事。

灵基再临 3

ベルトリンクがなにやら……ああ、わかります。ベルトリンクアンプルの薬液の品質が、向上しています。素晴らしい!

弹链好像有一些……啊啊,我能理解。安瓿弹链的药水品质提升了。太棒了……

灵基再临 4

どこまでも、私は進んで行きます。進む先が地獄であろうとも、いつか、そこにも希望が見出されるものと信じて

我会不断前进。哪怕前方是地狱,我也相信,总有一天,能在那里找到希望。

个人空间

牵绊 Lv.1

はい。フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。何か?……はい?『普段と様子が違う』ですか……?ふっ、ご冗談を

对。我是弗洛伦斯·南丁格尔。你好。有什么事吗?啊?……和平时样子不太一样? 呵,你真会开玩笑。

牵绊 Lv.2

お茶にいたしましょう。ジキル氏よりいただいた良いものが……はい?私がお茶を淹れるのが、それほど珍しいですか?そんなことはありません

我们喝茶吧。杰基尔氏给了我一些好茶叶……什么?我泡茶就那么稀罕吗?没有这种事啊。

牵绊 Lv.3

あぁ……今は、手紙を認めていました。便りを送るのは、私の……私の……?……あぁ、いえ。私は誰に……何を送るというのでしょうね……はっ

啊啊,我正在写信。寄信的对象是我的……我的……不,我究竟该向谁寄什么呢。呵呵……

牵绊 Lv.4

少しわかってきました。たしかに、今の私は、普段の私と、些か異なっているようです。私が立つべき戦場を、清潔と治療を維持するための場を、どこか遠くに感じてしまう。懐かしさではありません。これは……そう、明日の先に、感じるような……

……我开始有些明白了。现在的我确实和平时的我有一些不同。我理应身处的战场,理应维持清洁与治疗的场所,仿佛非常遥远。并不是怀念。这……没错……似乎发生在将来……

牵绊 Lv.5

今の私は、クリミアへと赴く前の私の感覚を……未だ、学ぶ身であった頃のそれを、強く持って、ここに立っているように思います。だから、ジェントリの娘として振る舞っていた頃の言動が出てしまう。実家への手紙まで、認めそうになる……ふふっ、なんとも、可笑しなことになったものです

现在的我,感觉就像是赶赴克里米亚之前的我……还是学生时代的意识……在这里显得非常强烈。所以,会说出一些身为绅士阶级之女那时的措辞。甚至还想向家里写信。呵。真是……太可笑了——

对话 1

参りましょう。人々が私を待っています。鞄いっぱいにお薬を詰めて、さ、地獄を歩いてどこまでも……。あら、足を止めてはいけません

我们走吧。人们在等着我。包里塞满药,来吧,漫步地狱不停歇。哎呀,可不能停下脚步哦。

对话 2

外出から戻った時は、手洗いとうがいを忘れずに。よろしくて?

外出返回的时候,不能忘记洗手漱口。明白了吗?

对话 3

衣服は常に清潔なものを。──礼装? 何を言っているのです? いつも同じ服を着ていてはいけません。お洗濯をしますので、ほら、脱いでください。両腕を上げて。抵抗は無意味ですよ……?

衣服要始终保持清洁。礼装? 你在说什么呢。不能一直穿一套衣服。我要送去洗,快点,脱下来。把手举起来。抵抗是没有意义的。

对话 4

ここには兵隊さんが多いのですね。では、私の出番という事に違いありません。腕が鳴ります!

这里有好多士兵啊。那看来一定该轮到我出场了。令人摩拳擦掌!

对话 5

肉体の傷病ばかりに気を取られていましたが、精神の負傷についても考えなくてはならないのかもしれません。彼らの為に、私に何ができるでしょうか

以前我只关注肉体的伤病……看来精神上的负伤也不得不认真考虑才行。我究竟能为他们做什么……(持有部分从者[注 1])

对话 6

あの……ミスター? 私の顔になにか付いていまして? ……残酷なことだ、とはどういう意味でしょう?

请问……先生……?我的脸上沾着什么东西吗?「太残酷了」……是什么意思啊。(持有岩窟王)

对话 7

まあ、既に何人かの先達がいたのですね。聖夜にだけ輝く、贈り物を待つ全ての者の為に奔走するメディックが。……わ、私にも挨拶をしてほしい、と仰るのですか?それでは、こほん。メリー……クリスマス

哎呀……这里已经有好几位先行者了啊。只在圣夜闪耀,为等待礼物的所有人忙碌奔走的医护人员啊。希望我也向大家打个招呼吗?那么……咳咳……圣诞……快乐。(持有部分从者[注 2])

喜欢的东西

清潔は、よいものです。衛生維持、健康、とても尊いものです。よろしくて?

清洁是好事。保持卫生、健康……非常宝贵。明白了吗?

讨厌的东西

不潔はいけません。衛生環境の崩壊、そして傷病もいけません。悲しむべきもので、この世にあってはならないものです

肮脏是不行的。卫生环境的崩溃,以及伤病是不行的……令人悲伤的东西不应该存在于世……

关于圣杯

この鐘はすでに聖杯ではありません。私としたことが、本当にお恥ずかしい限り……もしも再び聖杯が現れたとしても、私はやはり、それを受け入れるわけには参りません。命は、命が救うのです。

这铃铛已经不是圣杯了。我居然会做这种事,实在是无地自容……如果圣杯再次显现,我还是不能接受。生命,就该由生命来拯救。

活动举行中

お祭りですか? ああ、では救護所が必要ですね。参りましょう、参りましょう

是节日吗?啊,那应该需要救护站吧。我们走吧,我们走吧!

生日

お誕生日、おめでとうございます。では、ケーキを焼きましょう。召し上がってくださいますか? ……あまり凝ったものはできませんが、オーブンを使うくらいは私にもできますから

祝您生日快乐。那我来烤一个蛋糕吧。您会品尝吗?不是什么精致的东西,但烤箱我还是会用的。

牵绊 Lv.1

はい。フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。何か?……はい?『普段と様子が違う』ですか……?ふっ、ご冗談を

对。我是弗洛伦斯·南丁格尔。你好。有什么事吗?啊?……和平时样子不太一样? 呵,你真会开玩笑。

牵绊 Lv.2

お茶にいたしましょう。ジキル氏よりいただいた良いものが……はい?私がお茶を淹れるのが、それほど珍しいですか?そんなことはありません

我们喝茶吧。杰基尔氏给了我一些好茶叶……什么?我泡茶就那么稀罕吗?没有这种事啊。

牵绊 Lv.3

あぁ……今は、手紙を認めていました。便りを送るのは、私の……私の……?……あぁ、いえ。私は誰に……何を送るというのでしょうね……はっ

啊啊,我正在写信。寄信的对象是我的……我的……不,我究竟该向谁寄什么呢。呵呵……

牵绊 Lv.4

少しわかってきました。たしかに、今の私は、普段の私と、些か異なっているようです。私が立つべき戦場を、清潔と治療を維持するための場を、どこか遠くに感じてしまう。懐かしさではありません。これは……そう、明日の先に、感じるような……

……我开始有些明白了。现在的我确实和平时的我有一些不同。我理应身处的战场,理应维持清洁与治疗的场所,仿佛非常遥远。并不是怀念。这……没错……似乎发生在将来……

牵绊 Lv.5

今の私は、クリミアへと赴く前の私の感覚を……未だ、学ぶ身であった頃のそれを、強く持って、ここに立っているように思います。だから、ジェントリの娘として振る舞っていた頃の言動が出てしまう。実家への手紙まで、認めそうになる……ふふっ、なんとも、可笑しなことになったものです

现在的我,感觉就像是赶赴克里米亚之前的我……还是学生时代的意识……在这里显得非常强烈。所以,会说出一些身为绅士阶级之女那时的措辞。甚至还想向家里写信。呵。真是……太可笑了——

对话 1

参りましょう。人々が私を待っています。鞄いっぱいにお薬を詰めて、さ、地獄を歩いてどこまでも……。あら、足を止めてはいけません

我们走吧。人们在等着我。包里塞满药,来吧,漫步地狱不停歇。哎呀,可不能停下脚步哦。

对话 2

外出から戻った時は、手洗いとうがいを忘れずに。よろしくて?

外出返回的时候,不能忘记洗手漱口。明白了吗?

对话 3

衣服は常に清潔なものを。──礼装? 何を言っているのです? いつも同じ服を着ていてはいけません。お洗濯をしますので、ほら、脱いでください。両腕を上げて。抵抗は無意味ですよ……?

衣服要始终保持清洁。礼装? 你在说什么呢。不能一直穿一套衣服。我要送去洗,快点,脱下来。把手举起来。抵抗是没有意义的。

对话 4

ここには兵隊さんが多いのですね。では、私の出番という事に違いありません。腕が鳴ります!

这里有好多士兵啊。那看来一定该轮到我出场了。令人摩拳擦掌!

对话 5

肉体の傷病ばかりに気を取られていましたが、精神の負傷についても考えなくてはならないのかもしれません。彼らの為に、私に何ができるでしょうか

以前我只关注肉体的伤病……看来精神上的负伤也不得不认真考虑才行。我究竟能为他们做什么……(持有部分从者[注 1])

对话 6

あの……ミスター? 私の顔になにか付いていまして? ……残酷なことだ、とはどういう意味でしょう?

请问……先生……?我的脸上沾着什么东西吗?「太残酷了」……是什么意思啊。(持有岩窟王)

对话 7

まあ、既に何人かの先達がいたのですね。聖夜にだけ輝く、贈り物を待つ全ての者の為に奔走するメディックが。……わ、私にも挨拶をしてほしい、と仰るのですか?それでは、こほん。メリー……クリスマス

哎呀……这里已经有好几位先行者了啊。只在圣夜闪耀,为等待礼物的所有人忙碌奔走的医护人员啊。希望我也向大家打个招呼吗?那么……咳咳……圣诞……快乐。(持有部分从者[注 2])

喜欢的东西

清潔は、よいものです。衛生維持、健康、とても尊いものです。よろしくて?

清洁是好事。保持卫生、健康……非常宝贵。明白了吗?

讨厌的东西

不潔はいけません。衛生環境の崩壊、そして傷病もいけません。悲しむべきもので、この世にあってはならないものです

肮脏是不行的。卫生环境的崩溃,以及伤病是不行的……令人悲伤的东西不应该存在于世……

关于圣杯

この鐘はすでに聖杯ではありません。私としたことが、本当にお恥ずかしい限り……もしも再び聖杯が現れたとしても、私はやはり、それを受け入れるわけには参りません。命は、命が救うのです。

这铃铛已经不是圣杯了。我居然会做这种事,实在是无地自容……如果圣杯再次显现,我还是不能接受。生命,就该由生命来拯救。

活动举行中

お祭りですか? ああ、では救護所が必要ですね。参りましょう、参りましょう

是节日吗?啊,那应该需要救护站吧。我们走吧,我们走吧!

生日

お誕生日、おめでとうございます。では、ケーキを焼きましょう。召し上がってくださいますか? ……あまり凝ったものはできませんが、オーブンを使うくらいは私にもできますから

祝您生日快乐。那我来烤一个蛋糕吧。您会品尝吗?不是什么精致的东西,但烤箱我还是会用的。

圣诞节2019 南丁格尔的圣诞颂歌

对话 1

フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。あなたのお役に立ちましょう

我是弗洛伦斯·南丁格尔。您好。让我来帮您的忙吧。

对话 2

私にはよくわかりませんが……物資の補給にまつわる何かが行われるのだとか。兵站、大切ですね

尽管我不是很明白……好像说是围绕物资补给的某种措施。兵站是非常重要的。

对话 3

ごきげんよう。調子はいかがですか?お楽しみいただいているなら、何よりです

您好,状况还不错吧?只要您感到高兴就好。

对话 4

回転こそすべて、と先人に教われました。さあ、回転の時間です!

抽奖就是一切,这是先人的教诲。来吧,现在是抽奖时间。

对话 5

あ、お待ちを!インフォメーションをご覧になられましたか?一度ご確認をお勧めします

啊啊,请稍等片刻。您看过帮助信息了吗?建议您先去看一眼。

对话 6

補給終了です。お疲れ様でした

补给完成。辛苦了。

对话 7

補給終了、補給終了。またどこかでお会い致しましょう

补给完成,补给完成。有缘在别的地方再见吧。

对话 8

ああ、始まりましたね。さて……お望みの物資が届きますように。

啊,开始了吧。好了……但愿您希望的物资能够送达。

对话 9

回転開始!後は、結果だけが待っています。でも……祈ることはできますね。

抽奖开始!接下来唯有等待结果。但是……至少可以祈祷呢。

对话 10

スイッチオン!回ります。回ります!

开关开启!抽吧。抽吧!

对话 11

林檎は―――栄養に富んでいます。それに甘い。私は好きですよ。

苹果——营养丰富。而且还很甜。我很喜欢哦。

对话 12

重要物資が到着したようです!強運ですね。

看来重要物资送到了!运气真好。

对话 13

ああ、最後の重要物資ですね!……し、失礼。少し、興奮してしまいました。

啊,是最后的重要物资吧!……失……失礼了。我稍微有点兴奋。

对话 14

では、物資を受領してください。ここにサインを。

那请签收物资吧。在这里签字。

对话 15

フムフム。そういう……

嗯嗯。是这种……

对话 16

希望の物資は届きましたか?

您收到自己想要的物资了吗?

对话 17

では、次の回転ですね。

那开始下一次抽奖吧。

对话 18

重要物資……使い道は貴方次第です。すぐに使うもよし、保管するもよし!今の私ならそうですね、すぐに使ってしまうかも。

重要物资……使用方法取决于你。可以立刻使用,也可以先行保管!如果是现在的我,没错,或许会立刻使用。

对话 19

重要物資はこれですべて、とのことです。コンプリート! おめでとうございます。貴方の回転に敬意を表しましょう。

重要物资已经全部送到了。全部完成! 恭喜了。向您的抽奖表示敬意。

对话 1

フローレンス・ナイチンゲールです。ごきげんよう。あなたのお役に立ちましょう

我是弗洛伦斯·南丁格尔。您好。让我来帮您的忙吧。

对话 2

私にはよくわかりませんが……物資の補給にまつわる何かが行われるのだとか。兵站、大切ですね

尽管我不是很明白……好像说是围绕物资补给的某种措施。兵站是非常重要的。

对话 3

ごきげんよう。調子はいかがですか?お楽しみいただいているなら、何よりです

您好,状况还不错吧?只要您感到高兴就好。

对话 4

回転こそすべて、と先人に教われました。さあ、回転の時間です!

抽奖就是一切,这是先人的教诲。来吧,现在是抽奖时间。

对话 5

あ、お待ちを!インフォメーションをご覧になられましたか?一度ご確認をお勧めします

啊啊,请稍等片刻。您看过帮助信息了吗?建议您先去看一眼。

对话 6

補給終了です。お疲れ様でした

补给完成。辛苦了。

对话 7

補給終了、補給終了。またどこかでお会い致しましょう

补给完成,补给完成。有缘在别的地方再见吧。

对话 8

ああ、始まりましたね。さて……お望みの物資が届きますように。

啊,开始了吧。好了……但愿您希望的物资能够送达。

对话 9

回転開始!後は、結果だけが待っています。でも……祈ることはできますね。

抽奖开始!接下来唯有等待结果。但是……至少可以祈祷呢。

对话 10

スイッチオン!回ります。回ります!

开关开启!抽吧。抽吧!

对话 11

林檎は―――栄養に富んでいます。それに甘い。私は好きですよ。

苹果——营养丰富。而且还很甜。我很喜欢哦。

对话 12

重要物資が到着したようです!強運ですね。

看来重要物资送到了!运气真好。

对话 13

ああ、最後の重要物資ですね!……し、失礼。少し、興奮してしまいました。

啊,是最后的重要物资吧!……失……失礼了。我稍微有点兴奋。

对话 14

では、物資を受領してください。ここにサインを。

那请签收物资吧。在这里签字。

对话 15

フムフム。そういう……

嗯嗯。是这种……

对话 16

希望の物資は届きましたか?

您收到自己想要的物资了吗?

对话 17

では、次の回転ですね。

那开始下一次抽奖吧。

对话 18

重要物資……使い道は貴方次第です。すぐに使うもよし、保管するもよし!今の私ならそうですね、すぐに使ってしまうかも。

重要物资……使用方法取决于你。可以立刻使用,也可以先行保管!如果是现在的我,没错,或许会立刻使用。

对话 19

重要物資はこれですべて、とのことです。コンプリート! おめでとうございます。貴方の回転に敬意を表しましょう。

重要物资已经全部送到了。全部完成! 恭喜了。向您的抽奖表示敬意。

注释

语音注释