伊丽莎白·巴托里〔勇者〕/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
跳到导航 跳到搜索
可打印版不再被支持且可能有渲染错误。请更新您的浏览器书签并改用浏览器默认的打印功能。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅伊丽莎白·巴托里〔勇者〕/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅伊丽莎白·巴托里〔勇者〕/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

アイドル勇者、ここに見参! みんな、ヒロイックに決めるわよ!

偶像勇者,在此登场!大家,要英雄式的解决问题哦!

开始 2

戦闘開始? いいじゃない。アタシの経験値にしてあげる!

战斗开始?挺好的,让你们成为我的经验值吧♡~

技能 1

一人はアタシのために。みんなもアタシのために!

一人为我,人人为我!

技能 2

見てて! アタシ、やるわ!

快看!我要做了哦!

指令卡 1

がおー!

嗷呜~~!

指令卡 2

一刀両断!

一刀两断!

指令卡 3

いいコマンドね♪

真是个好指令!

宝具卡

オッケー、あとは任せて!

OK!接下来就交给我吧!

攻击 1

とうっ! てやぁ!

呀!

攻击 2

行くわよ! ……何なのよー!

要上了哦!干嘛啦~!

攻击 3

まっかせなさーい!

包在我身上吧!

Extra

エリちゃーん、ストラーッシュ!

小伊丽~斩击!

宝具 1

La~♪ ……ゲット! 『鮮血竜巻魔嬢』!! ……また伝説を作ってしまったわ!

La~~~~!到手了!鲜血龙卷魔女!又创造了一个传说!

宝具 2

La~♪ ……おまたせ♪ これが! あたしの!! フィニッシュナンバー!!! 豚ども、見てたー!?

La~~~~!让你们久等了!这就是我的最终单曲!小猪崽们,都在看吗~!

受击 1

ミディアムレアになっちゃう~!

被烤三分熟了啦~!?

受击 2

いたっ

好痛!

无法战斗 1

おお、エリザよ。死んでしまうとは……ばたっ

噢噢伊丽莎啊……死去什么的成何体……倒下。

无法战斗 2

ごめんなさい……。でも、次は負けないから……!

对不起……但下次我一定不会输!

胜利 1

かつてない強敵だったわ……。かつてない強敵だったわ!!

真是前所未有的强敌呢……真是前所未有的强敌呢!

胜利 2

エクセレントにアタシの勝ちね! まさに勇者、待ったなし!

是我完美获得了胜利!真不愧为勇者,刻不容缓!

开始 1

アイドル勇者、ここに見参! みんな、ヒロイックに決めるわよ!

偶像勇者,在此登场!大家,要英雄式的解决问题哦!

开始 2

戦闘開始? いいじゃない。アタシの経験値にしてあげる!

战斗开始?挺好的,让你们成为我的经验值吧♡~

技能 1

一人はアタシのために。みんなもアタシのために!

一人为我,人人为我!

技能 2

見てて! アタシ、やるわ!

快看!我要做了哦!

指令卡 1

がおー!

嗷呜~~!

指令卡 2

一刀両断!

一刀两断!

指令卡 3

いいコマンドね♪

真是个好指令!

宝具卡

オッケー、あとは任せて!

OK!接下来就交给我吧!

攻击 1

とうっ! てやぁ!

呀!

攻击 2

行くわよ! ……何なのよー!

要上了哦!干嘛啦~!

攻击 3

まっかせなさーい!

包在我身上吧!

Extra

エリちゃーん、ストラーッシュ!

小伊丽~斩击!

宝具 1

La~♪ ……ゲット! 『鮮血竜巻魔嬢』!! ……また伝説を作ってしまったわ!

La~~~~!到手了!鲜血龙卷魔女!又创造了一个传说!

宝具 2

La~♪ ……おまたせ♪ これが! あたしの!! フィニッシュナンバー!!! 豚ども、見てたー!?

La~~~~!让你们久等了!这就是我的最终单曲!小猪崽们,都在看吗~!

受击 1

ミディアムレアになっちゃう~!

被烤三分熟了啦~!?

受击 2

いたっ

好痛!

无法战斗 1

おお、エリザよ。死んでしまうとは……ばたっ

噢噢伊丽莎啊……死去什么的成何体……倒下。

无法战斗 2

ごめんなさい……。でも、次は負けないから……!

对不起……但下次我一定不会输!

胜利 1

かつてない強敵だったわ……。かつてない強敵だったわ!!

真是前所未有的强敌呢……真是前所未有的强敌呢!

胜利 2

エクセレントにアタシの勝ちね! まさに勇者、待ったなし!

是我完美获得了胜利!真不愧为勇者,刻不容缓!

召唤和强化

期间限定加入

やっとパーティーが揃ったようね。準備はいい? ここから生まれ変わったアタシ、華麗なるセイバー・エリザベートの快進撃が始まるのよ! そんな訳だから……とりあえず、種火下さい! レベル上げて! レベル!

队伍人头终于凑齐了吧!准备好了吗?从今往后,重生的我,华丽Saber伊丽莎白的突击就要开始了哦!……综上所述,总之先……给我种火。提升等级啦,等级!

召唤

サーヴァント・セイバー! エリザベート・バートリー、勇者として成長して帰ってきたわ! 改めてよろしくね、マスター!

从者Saber!伊丽莎白·巴托里,成长为勇者归来了!重新请你多指教了哦,御主!

升级

当然♪ 見てて、どんどん期待に応えるわ!

这当然啦!好好看着,我会不断回应你的期待哦!

灵基再临 1

勇者たる者、常に鍛えておかないとね。続編になるとなーぜかレベルが1に戻っちゃうし……あれ、何の呪いなのかしら

毕竟是勇者嘛,得不断锻炼才行。进入续篇后,不知为何等级却回到了1级。咦,这是什么诅咒吗……

灵基再临 2

エリザの可愛さがアップ! 賢さもアップ!

伊丽莎的可爱度提升!聪明度也提升!

灵基再临 3

それにしても、この鎧のハイセンスさはどうかしら? まるで80年代に回帰するかのようなシンプルさと大胆さ。あまりの最先端ぶりに寒気さえしちゃう……! それはそれとして……物理的にも、ちょっと寒いわ……

不过这铠甲品味真高档。就像回归八十年代一样既简单又大胆……时髦过头到以至于我都觉得有些冷了……这个先不管了,物理方面也有点冷。

灵基再临 4

ふぅ。今日も一日、勇者したわ! 人々のために、悪を倒し善に生きる! ……なんて、アタシには許されないけど、それでも、努力しないわけにはいかないものね! って……何、あなた。その木の実、くれるの? この前助けてくれた、お礼? っ……そっか。えへへ……ありがと。どこまで出来るか分からないけど、これからも応援してね!

呼,今天也当了一天的勇者!为了人们打倒邪恶拯救善良……这种事虽然是我不被允许做的。但即便如此,还是得努力才行吧!话说你怎么了?要把这颗树果实给我?作为上次帮助你的谢礼?……这样啊。呵呵,谢谢。虽然不知道我能做到什么程度,但今后也要为我加油哦!

期间限定加入

やっとパーティーが揃ったようね。準備はいい? ここから生まれ変わったアタシ、華麗なるセイバー・エリザベートの快進撃が始まるのよ! そんな訳だから……とりあえず、種火下さい! レベル上げて! レベル!

队伍人头终于凑齐了吧!准备好了吗?从今往后,重生的我,华丽Saber伊丽莎白的突击就要开始了哦!……综上所述,总之先……给我种火。提升等级啦,等级!

召唤

サーヴァント・セイバー! エリザベート・バートリー、勇者として成長して帰ってきたわ! 改めてよろしくね、マスター!

从者Saber!伊丽莎白·巴托里,成长为勇者归来了!重新请你多指教了哦,御主!

升级

当然♪ 見てて、どんどん期待に応えるわ!

这当然啦!好好看着,我会不断回应你的期待哦!

灵基再临 1

勇者たる者、常に鍛えておかないとね。続編になるとなーぜかレベルが1に戻っちゃうし……あれ、何の呪いなのかしら

毕竟是勇者嘛,得不断锻炼才行。进入续篇后,不知为何等级却回到了1级。咦,这是什么诅咒吗……

灵基再临 2

エリザの可愛さがアップ! 賢さもアップ!

伊丽莎的可爱度提升!聪明度也提升!

灵基再临 3

それにしても、この鎧のハイセンスさはどうかしら? まるで80年代に回帰するかのようなシンプルさと大胆さ。あまりの最先端ぶりに寒気さえしちゃう……! それはそれとして……物理的にも、ちょっと寒いわ……

不过这铠甲品味真高档。就像回归八十年代一样既简单又大胆……时髦过头到以至于我都觉得有些冷了……这个先不管了,物理方面也有点冷。

灵基再临 4

ふぅ。今日も一日、勇者したわ! 人々のために、悪を倒し善に生きる! ……なんて、アタシには許されないけど、それでも、努力しないわけにはいかないものね! って……何、あなた。その木の実、くれるの? この前助けてくれた、お礼? っ……そっか。えへへ……ありがと。どこまで出来るか分からないけど、これからも応援してね!

呼,今天也当了一天的勇者!为了人们打倒邪恶拯救善良……这种事虽然是我不被允许做的。但即便如此,还是得努力才行吧!话说你怎么了?要把这颗树果实给我?作为上次帮助你的谢礼?……这样啊。呵呵,谢谢。虽然不知道我能做到什么程度,但今后也要为我加油哦!

个人空间

牵绊Lv.1

世界のピンチに颯爽と現れる真紅のヒロイン! その名は勇者エリザベート! ゆくゆくはハリウッドでの映画化も狙っているから、そこんとこよろしくね♪

在世界遭遇危机之时飒爽登场的深红女主角!其名即为勇者伊丽莎白!将来打算以好莱坞电影化为目标,这部分还请多指教了哦♡

牵绊Lv.2

うふふっ、セイバークラスになった時は正直どうかと思ったけど、やってみるとこれはこれでやりがいがあるわ。それとも、気持ちよく戦えるのは貴方のおかげなのかしら?

呵呵。当成为Saber职阶的时候我还觉得这很荒谬。但实际试了一下,觉得还是挺有价值的呢。还是说,能如此爽快地战斗都是多亏了你呢。

牵绊Lv.3

回復スキルを覚えて聖騎士パラディンにならないのか、ですって? ふっ、セレブ的にノーサンキューよ。騎士って誰かに仕えるものでしょう? アタシの趣味じゃないわ

问我是否打算学个回复技能,当一下圣骑士?唔,请容我对豪华奢侈说No,thank you。骑士必须侍奉他人吧?这不对我的胃口。

牵绊Lv.4

剣の腕前もメキメキ上達して、勇者としての知名度も上がってて、ついでに貴方もお付きとしてレベルアップ! うふふ、勇者と言ったら4人パーティーが基本だけど、たまには2人だけの冒険も悪くないかもね♪

剑的实力迅速上升,身为勇者的知名度也进一步提升。顺便你的等级也作为附带的一起上升了!呵呵。一说起勇者,基本是四人组队,但偶尔两人冒险也不错吧?

牵绊Lv.5

……よし、そろそろ誘うわ。勇者らしく、勇気を出して誘うわ! 聞いてマスター! なんでも近くの洞窟に竜が住み着いたんですって! 今から、2人で倒しに行って、その帰りに……その……や、宿屋とかに泊まっちゃうのはどうかしら!?

好……差不多该邀请了吧。要像个勇者,鼓起勇气发出邀请才行!听好了,御主。听说附近的洞窟里住着一条龙。我们待会儿两个人去打倒龙,回来时,那个……在旅馆住一晚如何!?

对话 1

そろそろレベリングに行かない? 雑魚をいっぱい蹴散らしたいわ、アタシ

差不多该去刷一些等级了吧?我好想清理那些杂兵啊。

对话 2

普段は気ままなアタシだけど、今回はちゃーんと貴方の面倒も見てあげる。勇者たるもの、仲間たちのステータス管理もパーフェクトにこなさなきゃ♪

我平时虽然很自由放纵的,但这次一定会好好照看你的哦。毕竟是勇者嘛,必须完美掌控同伴的属性数值才行♡

对话 3

主従関係? 貴方はアタシに依頼して、アタシは仕事をこなしてご褒美をいただく。理想的な関係じゃない。何かおかしなところでもあって?

主从关系?你委托我,我完成工作,获得奖励……是非常理想的关系吧。有什么奇怪的吗?

对话 4

ネロがいるーーーっ!! ふっ、最高ね! 遂にこの時が来てしまったわ! ランサーのままだとヒドイ目にあうけど、今ならフェアに真向デュエルよ!

尼禄在这里!哼……太棒了,这一刻终于到来了!Lancer的话会很惨,但现在的我就能与她公平决斗了!(持有尼禄·克劳狄乌斯尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕尼禄·克劳狄乌斯(Caster))

对话 5

ね! ねぇねぇねぇ! 今廊下で、すんごいサーヴァントとすれ違ったんだけど。金の髪、優しげな口元、長身だけどがっしりとした体、白銀の鎧……。なんて、なぁんて理想の王子さまなのかしら~! きっとアレね! アーツ3枚構成の華麗な騎士に違いないわ! ……え? バスター3枚の、ゴリティーン? ははっ、まっさか~

喂,喂喂喂,刚才我在走廊里与一个非常厉害的从者擦肩而过啊!?一头金发,温柔的唇角,高挑健硕,白银铠甲……这是多么……多么理想的王子殿下啊~~!一定是那样的吧。毫无疑问是由三张Arts构成的华丽骑士吧。哎?三张Buster的猩猩汀?哈哈,不可能吧~(持有高文)

对话 6

マスター、アタシお腹減った。美味しい果物とか食べたい。緑色のアーチャーいるでしょ? 命令して用意させて。あいつ、ああ見えて何でも出来る奴だから

御主,我肚子饿了。想吃好吃的水果。绿色的Archer在这里吧?命令他为我准备啦。别看那家伙那副德行,其实是个什么事都做得到的家伙哦。(持有罗宾汉)

对话 7

あの狐、ちゃっかり水着に着替えてるじゃなーい! しかもランサーとかー!? ……むぅぅ、尻尾の可愛さなら負けてないわ!

那只狐狸居然老奸巨猾地换上了泳装~~~!?而且还是Lancer什么的!唔唔唔……!在尾巴的可爱度上我是不会输的!(持有玉藻前(Lancer))

喜欢的东西

好きなもの? 当然、諸国漫遊のアドベンチャーよ! 世界中の町を回って、困っている人を助けて、お礼にライブまで開いてあげる! ……アタシ、竜じゃなくて天使だったのではないかしら~♪

喜欢的东西?当然是漫游诸国的冒险啦。周游世界各大城市,帮助有困难的人,作为回报还能办演唱会……我该不会不是龙,而是天使吧……

讨厌的东西

嫌いなもの? 剣からビームを出す武器とか、ランサーのくせに馬に乗ってるヤツとか! キャスターのくせに殴りかかってくるヤツとか! ちょ~っとどうかと思うわ。非常識よね!

讨厌的东西?比如从剑上发射光炮的武器,明明是Lancer却骑马的家伙,明明是Caster却很能打的家伙。这些太过分了吧。太没常识了吧?

关于圣杯

聖杯? よく拾うけど、もしかしてあれって珍しいものだったの!? Really!?

圣杯?我经常捡到,难道那是什么稀有的东西吗!?当真!?

活动举行中

特殊イベントが始まったようね。レストはおしまい。レアアイテムをデッガーしまくるわよ!

特殊活动好像开始了吧!休息到此结束,尽情挖掘稀有道具吧!

生日

誕生日おめでとう! 何にしても、代を重ねることはいいことだわ! エリちゃんファンタジー2とか、3とか、聞くだけで胸がときめくでしょう?

祝你生日快乐!无论如何,代代增长都是一件好事!小伊丽幻想2或是3之类的,一听到就会感到激动不已吧?

牵绊Lv.1

世界のピンチに颯爽と現れる真紅のヒロイン! その名は勇者エリザベート! ゆくゆくはハリウッドでの映画化も狙っているから、そこんとこよろしくね♪

在世界遭遇危机之时飒爽登场的深红女主角!其名即为勇者伊丽莎白!将来打算以好莱坞电影化为目标,这部分还请多指教了哦♡

牵绊Lv.2

うふふっ、セイバークラスになった時は正直どうかと思ったけど、やってみるとこれはこれでやりがいがあるわ。それとも、気持ちよく戦えるのは貴方のおかげなのかしら?

呵呵。当成为Saber职阶的时候我还觉得这很荒谬。但实际试了一下,觉得还是挺有价值的呢。还是说,能如此爽快地战斗都是多亏了你呢。

牵绊Lv.3

回復スキルを覚えて聖騎士パラディンにならないのか、ですって? ふっ、セレブ的にノーサンキューよ。騎士って誰かに仕えるものでしょう? アタシの趣味じゃないわ

问我是否打算学个回复技能,当一下圣骑士?唔,请容我对豪华奢侈说No,thank you。骑士必须侍奉他人吧?这不对我的胃口。

牵绊Lv.4

剣の腕前もメキメキ上達して、勇者としての知名度も上がってて、ついでに貴方もお付きとしてレベルアップ! うふふ、勇者と言ったら4人パーティーが基本だけど、たまには2人だけの冒険も悪くないかもね♪

剑的实力迅速上升,身为勇者的知名度也进一步提升。顺便你的等级也作为附带的一起上升了!呵呵。一说起勇者,基本是四人组队,但偶尔两人冒险也不错吧?

牵绊Lv.5

……よし、そろそろ誘うわ。勇者らしく、勇気を出して誘うわ! 聞いてマスター! なんでも近くの洞窟に竜が住み着いたんですって! 今から、2人で倒しに行って、その帰りに……その……や、宿屋とかに泊まっちゃうのはどうかしら!?

好……差不多该邀请了吧。要像个勇者,鼓起勇气发出邀请才行!听好了,御主。听说附近的洞窟里住着一条龙。我们待会儿两个人去打倒龙,回来时,那个……在旅馆住一晚如何!?

对话 1

そろそろレベリングに行かない? 雑魚をいっぱい蹴散らしたいわ、アタシ

差不多该去刷一些等级了吧?我好想清理那些杂兵啊。

对话 2

普段は気ままなアタシだけど、今回はちゃーんと貴方の面倒も見てあげる。勇者たるもの、仲間たちのステータス管理もパーフェクトにこなさなきゃ♪

我平时虽然很自由放纵的,但这次一定会好好照看你的哦。毕竟是勇者嘛,必须完美掌控同伴的属性数值才行♡

对话 3

主従関係? 貴方はアタシに依頼して、アタシは仕事をこなしてご褒美をいただく。理想的な関係じゃない。何かおかしなところでもあって?

主从关系?你委托我,我完成工作,获得奖励……是非常理想的关系吧。有什么奇怪的吗?

对话 4

ネロがいるーーーっ!! ふっ、最高ね! 遂にこの時が来てしまったわ! ランサーのままだとヒドイ目にあうけど、今ならフェアに真向デュエルよ!

尼禄在这里!哼……太棒了,这一刻终于到来了!Lancer的话会很惨,但现在的我就能与她公平决斗了!(持有尼禄·克劳狄乌斯尼禄·克劳狄乌斯〔新娘〕尼禄·克劳狄乌斯(Caster))

对话 5

ね! ねぇねぇねぇ! 今廊下で、すんごいサーヴァントとすれ違ったんだけど。金の髪、優しげな口元、長身だけどがっしりとした体、白銀の鎧……。なんて、なぁんて理想の王子さまなのかしら~! きっとアレね! アーツ3枚構成の華麗な騎士に違いないわ! ……え? バスター3枚の、ゴリティーン? ははっ、まっさか~

喂,喂喂喂,刚才我在走廊里与一个非常厉害的从者擦肩而过啊!?一头金发,温柔的唇角,高挑健硕,白银铠甲……这是多么……多么理想的王子殿下啊~~!一定是那样的吧。毫无疑问是由三张Arts构成的华丽骑士吧。哎?三张Buster的猩猩汀?哈哈,不可能吧~(持有高文)

对话 6

マスター、アタシお腹減った。美味しい果物とか食べたい。緑色のアーチャーいるでしょ? 命令して用意させて。あいつ、ああ見えて何でも出来る奴だから

御主,我肚子饿了。想吃好吃的水果。绿色的Archer在这里吧?命令他为我准备啦。别看那家伙那副德行,其实是个什么事都做得到的家伙哦。(持有罗宾汉)

对话 7

あの狐、ちゃっかり水着に着替えてるじゃなーい! しかもランサーとかー!? ……むぅぅ、尻尾の可愛さなら負けてないわ!

那只狐狸居然老奸巨猾地换上了泳装~~~!?而且还是Lancer什么的!唔唔唔……!在尾巴的可爱度上我是不会输的!(持有玉藻前(Lancer))

喜欢的东西

好きなもの? 当然、諸国漫遊のアドベンチャーよ! 世界中の町を回って、困っている人を助けて、お礼にライブまで開いてあげる! ……アタシ、竜じゃなくて天使だったのではないかしら~♪

喜欢的东西?当然是漫游诸国的冒险啦。周游世界各大城市,帮助有困难的人,作为回报还能办演唱会……我该不会不是龙,而是天使吧……

讨厌的东西

嫌いなもの? 剣からビームを出す武器とか、ランサーのくせに馬に乗ってるヤツとか! キャスターのくせに殴りかかってくるヤツとか! ちょ~っとどうかと思うわ。非常識よね!

讨厌的东西?比如从剑上发射光炮的武器,明明是Lancer却骑马的家伙,明明是Caster却很能打的家伙。这些太过分了吧。太没常识了吧?

关于圣杯

聖杯? よく拾うけど、もしかしてあれって珍しいものだったの!? Really!?

圣杯?我经常捡到,难道那是什么稀有的东西吗!?当真!?

活动举行中

特殊イベントが始まったようね。レストはおしまい。レアアイテムをデッガーしまくるわよ!

特殊活动好像开始了吧!休息到此结束,尽情挖掘稀有道具吧!

生日

誕生日おめでとう! 何にしても、代を重ねることはいいことだわ! エリちゃんファンタジー2とか、3とか、聞くだけで胸がときめくでしょう?

祝你生日快乐!无论如何,代代增长都是一件好事!小伊丽幻想2或是3之类的,一听到就会感到激动不已吧?

Halloween Comeback!超极☆大南瓜村 ~踏上冒险之旅……

对话 1

冒険者組合にようこそ! アイテム交換がお望みかしら?

欢迎来到冒险者工会。想要交换道具吗?

对话 2

ちょっと待って? 勇者なのに店番とか、おかしくない!? アタシ、働きすぎじゃない!?

稍微等一下,勇者当看店的难道不奇怪吗!?我是不是工作过头了!?

对话 3

はい、交換してあげる。無駄使いは厳禁よ?

好,给你交换。严禁浪费哦?

对话 4

はい、ご苦労様。次もよろしくね? ……ところで、交換レートって誰が決めているのかしら?

来,辛苦了。下次也请多关照哦~♡……话说,交换汇率是谁决定的啊……

对话 5

アイテム交換っていいわよね……なんか、すっごく冒険者って感じがする!

道具交换真好啊。总觉得很有冒险者的感觉!

对话 6

ランクアップのアイテム! ランクアップのアイテムね!? うんうん、まずはこれを交換するのが、できるマスターってヤツよね!

提升阶级的道具!这是提升阶级的道具吧!嗯嗯,优先从这个开始交换才是能干御主的表现哦!

对话 7

楽しかったハロウィンも、終わっちゃった。寂しいけど、お祭りってこういうものだものね……今回も楽しかったわ、ありがと♪

愉快的万圣节也结束了……虽然有些寂寞,但节日就是这样的存在。这次也很开心,谢谢你!

对话 8

お店はもうじき閉めるけど、アイテム交換だけは忘れずにね。せっかく頑張って集めたのに、損しちゃうわよ?

这店很快就要关门了,可别忘了交换道具哦?难得努力收集了那么多,不换可是会吃亏的哦?

对话 1

冒険者組合にようこそ! アイテム交換がお望みかしら?

欢迎来到冒险者工会。想要交换道具吗?

对话 2

ちょっと待って? 勇者なのに店番とか、おかしくない!? アタシ、働きすぎじゃない!?

稍微等一下,勇者当看店的难道不奇怪吗!?我是不是工作过头了!?

对话 3

はい、交換してあげる。無駄使いは厳禁よ?

好,给你交换。严禁浪费哦?

对话 4

はい、ご苦労様。次もよろしくね? ……ところで、交換レートって誰が決めているのかしら?

来,辛苦了。下次也请多关照哦~♡……话说,交换汇率是谁决定的啊……

对话 5

アイテム交換っていいわよね……なんか、すっごく冒険者って感じがする!

道具交换真好啊。总觉得很有冒险者的感觉!

对话 6

ランクアップのアイテム! ランクアップのアイテムね!? うんうん、まずはこれを交換するのが、できるマスターってヤツよね!

提升阶级的道具!这是提升阶级的道具吧!嗯嗯,优先从这个开始交换才是能干御主的表现哦!

对话 7

楽しかったハロウィンも、終わっちゃった。寂しいけど、お祭りってこういうものだものね……今回も楽しかったわ、ありがと♪

愉快的万圣节也结束了……虽然有些寂寞,但节日就是这样的存在。这次也很开心,谢谢你!

对话 8

お店はもうじき閉めるけど、アイテム交換だけは忘れずにね。せっかく頑張って集めたのに、損しちゃうわよ?

这店很快就要关门了,可别忘了交换道具哦?难得努力收集了那么多,不换可是会吃亏的哦?