贞德/语音
战斗
召唤和强化
个人空间
羁绊 Lv.1 | 騎士としての心得はありませんが、旗を持つ者として何をするべきか、心得ていますとも。しっかりついてきてくださいね、マスター! 尽管我不知道什么是骑士的准则,但作为一名持旗之人该做什么,我还是很清楚的。一定要紧紧跟上我哦,御主。 |
|
---|---|---|
羁绊 Lv.2 | 実の所、私の得意分野は後方支援なのです。兵士の士気を高め、彼らの武器に祝福を授け、優れた武具にするといった。そういった意味では貴方と同じですね 说实话,我擅长的应该是后方支援。提升士兵的士气,为他们的武器赐予祝福,使其成为优秀的武器之类的。从这个角度来说,我和您一样呢。 |
|
羁绊 Lv.3 | すみません! 貴方の闘いぶりに、見とれていました。貴方は未熟であっても、自らの弱さを言い訳にして逃げ出さない。もしかすると、かつて私を見守っていたジルも、こんな気持ちだったのかもしれません ……对不起,您的战斗英姿让我看入迷了。尽管您还不成熟,但不会因自己的弱小为借口而逃避。……曾经守护我的吉尔或许也怀有这样的心情吧。 |
|
羁绊 Lv.4 | 全てのサーヴァントを憎まず、慈しみ、そして、共に戦う。マスター、貴方ならきっとそれが可能な筈です 不憎恨任何从者,以宽容之心与所有从者一同战斗。御主,若是您,必能让这一切成为可能。 |
|
羁绊 Lv.5 | いついかなる時も、貴方と共に。苦難も、悲嘆も貴方と一緒なら乗り越えられます。さあ、頑張りましょう! マスター! 无论何时,都与您相伴。无论是苦难还是悲叹,只要与您在一起,一定能够克服!来吧,一起努力吧,御主! |
|
对话 1 | マスター? そろそろ出掛けないと。立派なマスターには成れませんよ? 御主,再不出门的话,可当不了一个优秀的御主哦? |
|
对话 2 | ええ、確かに私は貴方のサーヴァントです。可能な限り貴方をお守りし、導くのが私の役目です 嗯,我确实是您的从者。我的职责是尽可能保护您、引导您。 |
|
对话 3 | サーヴァントとして、マスターとして、これから先もお互い頑張りましょう! 我作为从者,您作为御主,我们彼此今后也要一起努力哦! |
|
对话 4 | ジーク君がどうかしましたか? まさか、またトラブルに巻き込まれているのでは…… 齐格怎么了呢?该不会又被卷入什么麻烦事了吧……(持有齐格飞) |
|
对话 5 | ジークフリート……かの竜殺しとは、少々縁がありまして。とはいえ、初対面に近いのですが…… 齐格飞……我和那位屠龙者有点缘分。不过话说回来,几乎可以算是第一次见面吧。(持有齐格飞) |
|
对话 6 | 清貧を旨とする施しの英雄、宗派は異なれど彼もまた聖人に等しい存在でしょう。個人的に申し上げるならもう少しマスター運を上げるべきではないかと思うのですが…ええ…。 以清贫为宗旨的施舍之英雄……虽然宗派不同,但他也是等同于圣人的存在。如果要对他个人挑什么刺的话,我想说他是否应该再提升一点御主运呢……嗯。(持有迦尔纳) |
|
对话 7 | そう、ジルが、あの姿で……。定まった過去を覆すことはできません。今はただ、彼の魂が救われるように祈りを捧げるのみ 是吗。吉尔……变成那种模样。已注定的过去是无法颠覆的。现在唯有祈祷他的灵魂能获得救赎。(持有吉尔·德·雷(Caster)) |
|
对话 8 | まあ、ジル! 貴方も元帥として参加しているのね。いいわ、何かあったらいつでも目を突いてあげます 啊,吉尔!你也作为元帅参加了啊!行吧,但要是弄出什么事的话我随时会戳你眼睛的!(持有吉尔·德·雷) |
|
对话 9 | アタランテ……そうですね、今は対立している場合ではありません。共に戦うこと、嬉しく思います 阿塔兰忒……对。现在不是对立的时候。我非常高兴能和你并肩战斗。(持有阿塔兰忒) |
|
对话 10 | まあ、あのマルタ様が! 祈りだけでタラスクを退散させた、尊き聖女様がいらっしゃるなんて! 哎呀,是那位玛尔达大人啊!光靠祈祷就赶走了塔拉斯克的高贵圣女大人居然也在……!(持有玛尔达) |
|
对话 11 | 王妃様。いえ、忘れていませんよ。マリー、そう呼ばせていただいて構わないのですよね。うふふ 王妃殿下?……不,我没忘记。玛丽。我可以这样称呼您吧? 呵呵呵。(持有玛丽·安托瓦内特) |
|
对话 12 | 天草四郎時貞、あなたとて人類救済を目指す者、正直な話二度と刃を交えたくない難敵でしたので共に戦えてホッとしています 天草四郎时贞。你同样是想要拯救人类的存在。说实话,你是我不想再次交手的强敌。能与你并肩战斗真是令我松了一口气。(持有天草四郎) |
|
对话 13 | シェイクスピア……! 今度私に宝具を使ったら、出るとこに出てもらいましょうね! 私にも、限界がありますから! 莎士比亚……下次你再敢对我用宝具,我可要告你上法庭了哦?我的忍耐也有限度!(持有威廉·莎士比亚) |
|
对话 14 | あっ…申し訳ありませんマスター、あのサーヴァントは一体……? ホムンクルス、ですか……多分勘違いでしょう。ええ、その筈です…… ……啊,对不起,御主。那个从者究竟是……是……人工生命体吗?大概是我搞错了。嗯,应该是这样。(持有齐格) |
|
喜欢的东西 | 好きな物? その……不用心だとはわかっていますが、干し草の山で眠るのは抗い難い魅力があります 喜欢的东西……那个,虽然我知道这样做不够安全,但在干草堆上睡觉有着无法抗拒的魅力。 |
|
讨厌的东西 | 元々……争うことは好きではありません。ただ……血に塗れることを恐れるほどの臆病者でもありませんよ 我原本就不喜欢争斗。但我也不是什么害怕身染鲜血的胆小鬼哦。 |
|
关于圣杯 | 聖杯? 私に願い事はありませんよマスター。ルーラーとはそういうクラスなのです 圣杯?我没有什么愿望哦,御主。Ruler就是这样的职阶。 |
|
活动举行中 | 少し騒がしいですね。何かあったようです 好像有些嘈杂呢,是发生了什么吧。 |
|
生日 | マスターお誕生日だそうですね、どうぞ花束です 御主,今天好像是您的生日吧。请收下,这是花束。 |
羁绊 Lv.1 | ||
---|---|---|
騎士としての心得はありませんが、旗を持つ者として何をするべきか、心得ていますとも。しっかりついてきてくださいね、マスター! 尽管我不知道什么是骑士的准则,但作为一名持旗之人该做什么,我还是很清楚的。一定要紧紧跟上我哦,御主。 | ||
羁绊 Lv.2 | ||
実の所、私の得意分野は後方支援なのです。兵士の士気を高め、彼らの武器に祝福を授け、優れた武具にするといった。そういった意味では貴方と同じですね 说实话,我擅长的应该是后方支援。提升士兵的士气,为他们的武器赐予祝福,使其成为优秀的武器之类的。从这个角度来说,我和您一样呢。 | ||
羁绊 Lv.3 | ||
すみません! 貴方の闘いぶりに、見とれていました。貴方は未熟であっても、自らの弱さを言い訳にして逃げ出さない。もしかすると、かつて私を見守っていたジルも、こんな気持ちだったのかもしれません ……对不起,您的战斗英姿让我看入迷了。尽管您还不成熟,但不会因自己的弱小为借口而逃避。……曾经守护我的吉尔或许也怀有这样的心情吧。 | ||
羁绊 Lv.4 | ||
全てのサーヴァントを憎まず、慈しみ、そして、共に戦う。マスター、貴方ならきっとそれが可能な筈です 不憎恨任何从者,以宽容之心与所有从者一同战斗。御主,若是您,必能让这一切成为可能。 | ||
羁绊 Lv.5 | ||
いついかなる時も、貴方と共に。苦難も、悲嘆も貴方と一緒なら乗り越えられます。さあ、頑張りましょう! マスター! 无论何时,都与您相伴。无论是苦难还是悲叹,只要与您在一起,一定能够克服!来吧,一起努力吧,御主! | ||
对话 1 | ||
マスター? そろそろ出掛けないと。立派なマスターには成れませんよ? 御主,再不出门的话,可当不了一个优秀的御主哦? | ||
对话 2 | ||
ええ、確かに私は貴方のサーヴァントです。可能な限り貴方をお守りし、導くのが私の役目です 嗯,我确实是您的从者。我的职责是尽可能保护您、引导您。 | ||
对话 3 | ||
サーヴァントとして、マスターとして、これから先もお互い頑張りましょう! 我作为从者,您作为御主,我们彼此今后也要一起努力哦! | ||
对话 4 | ||
ジーク君がどうかしましたか? まさか、またトラブルに巻き込まれているのでは…… 齐格怎么了呢?该不会又被卷入什么麻烦事了吧……(持有齐格飞) | ||
对话 5 | ||
ジークフリート……かの竜殺しとは、少々縁がありまして。とはいえ、初対面に近いのですが…… 齐格飞……我和那位屠龙者有点缘分。不过话说回来,几乎可以算是第一次见面吧。(持有齐格飞) | ||
对话 6 | ||
清貧を旨とする施しの英雄、宗派は異なれど彼もまた聖人に等しい存在でしょう。個人的に申し上げるならもう少しマスター運を上げるべきではないかと思うのですが…ええ…。 以清贫为宗旨的施舍之英雄……虽然宗派不同,但他也是等同于圣人的存在。如果要对他个人挑什么刺的话,我想说他是否应该再提升一点御主运呢……嗯。(持有迦尔纳) | ||
对话 7 | ||
そう、ジルが、あの姿で……。定まった過去を覆すことはできません。今はただ、彼の魂が救われるように祈りを捧げるのみ 是吗。吉尔……变成那种模样。已注定的过去是无法颠覆的。现在唯有祈祷他的灵魂能获得救赎。(持有吉尔·德·雷(Caster)) | ||
对话 8 | ||
まあ、ジル! 貴方も元帥として参加しているのね。いいわ、何かあったらいつでも目を突いてあげます 啊,吉尔!你也作为元帅参加了啊!行吧,但要是弄出什么事的话我随时会戳你眼睛的!(持有吉尔·德·雷) | ||
对话 9 | ||
アタランテ……そうですね、今は対立している場合ではありません。共に戦うこと、嬉しく思います 阿塔兰忒……对。现在不是对立的时候。我非常高兴能和你并肩战斗。(持有阿塔兰忒) | ||
对话 10 | ||
まあ、あのマルタ様が! 祈りだけでタラスクを退散させた、尊き聖女様がいらっしゃるなんて! 哎呀,是那位玛尔达大人啊!光靠祈祷就赶走了塔拉斯克的高贵圣女大人居然也在……!(持有玛尔达) | ||
对话 11 | ||
王妃様。いえ、忘れていませんよ。マリー、そう呼ばせていただいて構わないのですよね。うふふ 王妃殿下?……不,我没忘记。玛丽。我可以这样称呼您吧? 呵呵呵。(持有玛丽·安托瓦内特) | ||
对话 12 | ||
天草四郎時貞、あなたとて人類救済を目指す者、正直な話二度と刃を交えたくない難敵でしたので共に戦えてホッとしています 天草四郎时贞。你同样是想要拯救人类的存在。说实话,你是我不想再次交手的强敌。能与你并肩战斗真是令我松了一口气。(持有天草四郎) | ||
对话 13 | ||
シェイクスピア……! 今度私に宝具を使ったら、出るとこに出てもらいましょうね! 私にも、限界がありますから! 莎士比亚……下次你再敢对我用宝具,我可要告你上法庭了哦?我的忍耐也有限度!(持有威廉·莎士比亚) | ||
对话 14 | ||
あっ…申し訳ありませんマスター、あのサーヴァントは一体……? ホムンクルス、ですか……多分勘違いでしょう。ええ、その筈です…… ……啊,对不起,御主。那个从者究竟是……是……人工生命体吗?大概是我搞错了。嗯,应该是这样。(持有齐格) | ||
喜欢的东西 | ||
好きな物? その……不用心だとはわかっていますが、干し草の山で眠るのは抗い難い魅力があります 喜欢的东西……那个,虽然我知道这样做不够安全,但在干草堆上睡觉有着无法抗拒的魅力。 | ||
讨厌的东西 | ||
元々……争うことは好きではありません。ただ……血に塗れることを恐れるほどの臆病者でもありませんよ 我原本就不喜欢争斗。但我也不是什么害怕身染鲜血的胆小鬼哦。 | ||
关于圣杯 | ||
聖杯? 私に願い事はありませんよマスター。ルーラーとはそういうクラスなのです 圣杯?我没有什么愿望哦,御主。Ruler就是这样的职阶。 | ||
活动举行中 | ||
少し騒がしいですね。何かあったようです 好像有些嘈杂呢,是发生了什么吧。 | ||
生日 | ||
マスターお誕生日だそうですね、どうぞ花束です 御主,今天好像是您的生日吧。请收下,这是花束。 |