美狄亚/语音

来自Mooncell - 玩家共同构筑的FGO中文Wiki
< 美狄亚
Uksin讨论 | 贡献2020年6月13日 (六) 17:45的版本 →‎战斗
跳到导航 跳到搜索
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅美狄亚/情人节剧情语音页面。
如需了解该从者情人节剧情的语音,您也可以查阅美狄亚/情人节剧情语音页面。

战斗

开始 1

此処で消えてしまいなさい

你就在此消失吧。

开始 2

始めようかしら

让我们开始吧。

技能 1

苦しんで貰おうかしら

让你尝尝痛苦吧。

技能 2

指先一つで仕留めてあげる

我用一根小指就能解决你。

指令卡 1

ええ

嗯。

指令卡 2

良くてよ

可以。

指令卡 3

そう

这样啊。

宝具卡

あまり使いたくはないのですけどね

尽管我不是很想用……

攻击 1

……残念

真遗憾。

攻击 2

これはどう?

这样如何?

攻击 3

絶望なさい

陷入绝望吧!

Extra

コリュキオン!

契里琼!(修改前)

Extra

コリュキオン!神官魔術式・灰の花嫁(ヘカティック・グライアー)!

契里琼!神言魔术式·灰之新娘(Hecatic Graiae)!!(修改后)

宝具

術理、摂理、世の理……。その万象……一切を原始に還さん。『破戒すべき全ての符』!!

术理摄理,世间之理万象,一切都归还原始。——万符必应破戒!

受击 1

きゃあああーーっ!!

啊啊啊……!

受击 2

くっ

库呃……

无法战斗 1

もう……嫌……

受……够了……

无法战斗 2

今回は見逃してあげるわ…

这次算我放过你……

胜利 1

あら、これで終わり?

哎呀,这样就结束了吗?

胜利 2

敗者らしく、逃げるように立ち去るのね

像个败家犬似的,夹着尾巴逃跑了呢。

开始 1

此処で消えてしまいなさい

你就在此消失吧。

开始 2

始めようかしら

让我们开始吧。

技能 1

苦しんで貰おうかしら

让你尝尝痛苦吧。

技能 2

指先一つで仕留めてあげる

我用一根小指就能解决你。

指令卡 1

ええ

嗯。

指令卡 2

良くてよ

可以。

指令卡 3

そう

这样啊。

宝具卡

あまり使いたくはないのですけどね

尽管我不是很想用……

攻击 1

……残念

真遗憾。

攻击 2

これはどう?

这样如何?

攻击 3

絶望なさい

陷入绝望吧!

Extra

コリュキオン!

契里琼!(修改前)

Extra

コリュキオン!神官魔術式・灰の花嫁(ヘカティック・グライアー)!

契里琼!神言魔术式·灰之新娘(Hecatic Graiae)!!(修改后)

宝具

術理、摂理、世の理……。その万象……一切を原始に還さん。『破戒すべき全ての符』!!

术理摄理,世间之理万象,一切都归还原始。——万符必应破戒!

受击 1

きゃあああーーっ!!

啊啊啊……!

受击 2

くっ

库呃……

无法战斗 1

もう……嫌……

受……够了……

无法战斗 2

今回は見逃してあげるわ…

这次算我放过你……

胜利 1

あら、これで終わり?

哎呀,这样就结束了吗?

胜利 2

敗者らしく、逃げるように立ち去るのね

像个败家犬似的,夹着尾巴逃跑了呢。

召唤和强化

召唤

あら、随分と可愛らしいマスターなのね

哎呀。真是个可爱的御主呢。

升级

まあ、こんなものね

嗯,也就这样吧。

灵基再临 1

上出来よ、未熟なマスターさん

干得漂亮,青涩的御主。

灵基再临 2

いいじゃない、もっと経験を積ませて頂戴

不错嘛。继续为我累积经验吧。

灵基再临 3

もしかして貴方……サーヴァントの扱い、上手くない……?

你该不会……很擅长对待从者吧?

灵基再临 4

フフッ、私の工房に入ったのは貴方が初めて。歓迎しますわ、マスター。さぁ、どんな魔女の薬がお望みかしら?

呵呵,你还是第一位进入我工房的人。欢迎哦,御主。好了,您希望要什么样的魔女之药呢?

召唤

あら、随分と可愛らしいマスターなのね

哎呀。真是个可爱的御主呢。

升级

まあ、こんなものね

嗯,也就这样吧。

灵基再临 1

上出来よ、未熟なマスターさん

干得漂亮,青涩的御主。

灵基再临 2

いいじゃない、もっと経験を積ませて頂戴

不错嘛。继续为我累积经验吧。

灵基再临 3

もしかして貴方……サーヴァントの扱い、上手くない……?

你该不会……很擅长对待从者吧?

灵基再临 4

フフッ、私の工房に入ったのは貴方が初めて。歓迎しますわ、マスター。さぁ、どんな魔女の薬がお望みかしら?

呵呵,你还是第一位进入我工房的人。欢迎哦,御主。好了,您希望要什么样的魔女之药呢?

个人空间

羁绊 Lv.1

私の魔術は女神ヘカテから直々に教授されたもの。あなたたちとは次元が違うわ

我的魔术是女神赫卡忒亲自传授的。和你们的可是不同次元的。

羁绊 Lv.2

無理な作戦も、乱暴な物言いもしないのね。まぁ少しは見所があると言うこと?

不使用强人所难的作战,说话的口气也不粗暴啊。……可以说还算有些优点吧?

羁绊 Lv.3

待ちなさい、そんなに慌てないの。私がついているのよ、どっしり構えていなさい

等一下。不要那么慌张。有我跟着,你就安心准备吧。

羁绊 Lv.4

私には弟が居たのだけれど、もし生きていたら貴方みたいに素直で素敵な……いえ、なんでもないわ。忘れて頂戴

我曾经有个弟弟,如果还活着的话,会成为像你这样直率而优秀……不,没事。忘掉我的话吧。

羁绊 Lv.5

まったく、裏切りの魔女も焼きが回ったものだわ。貴方、少しもその気にさせてくれないのですもの。こうなったら観念して、貴方の魔女として振舞うとしましょうか

真是的,背叛的魔女也有栽跟头的一天啊。你压根没让我起这份心。既然如此,那也只能死了这条心,做一个属于你的魔女吧。

对话 1

そろそろ出陣の時間ではないかしら?

该是出击的时候了吧?

对话 2

サーヴァントとして、貴方に仕えればいいのでしょう?

只要作为从者服从你就行了吧?

对话 3

魔術師ですもの、ルールには従うわ。……たとえ貴方が私の足元にも及ばない魔術師でも、ね

我毕竟是个魔术师,会遵守规则。哪怕你只是个不及我分毫的魔术师。

对话 4

金髪でぇ、小柄でぇ、キリッとしたセイバーがいるでしょ? そう! あのセイバー! 良いわよねえ、あの娘……。色々弄りたくなっちゃう……

有个金发、小个子、凛然的Saber吧。对,就是那个Saber。……那姑娘真不错吧。真令人想从各种方面玩弄她。(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡)

对话 5

金髪でぇ、小柄でぇ、目つきの悪いセイバーがいるでしょ? そう! あのセイバー! なんか違うのよね。顔はピッタリ私の好みなのに……何がこう、モデラー魂にビビっと来ないのかしら?

……有个金发、小个子、眼神凶恶的Saber吧。对,就是那个Saber。……总觉得哪里不对吧。尽管那张脸完美对上了我的兴趣,但为何总是无法触动我模型师之魂啊……(持有莫德雷德)

对话 6

暑苦しいわ! この上なく暑苦しい! ちょっとマスター、私の傍に300kg以上の筋肉を近づけないで下さる!?

真烦热。简直无法更烦热了。我说御主! 能不能别让那个300公斤以上的肌肉块靠近我!?(同时持有赫拉克勒斯阿斯忒里俄斯)

喜欢的东西

模型作りは高級な趣味とは思わない? 出来の良いボトルシップがあったら教えて頂戴

你难道不觉得做模型是个高级的兴趣吗?如果看到什么优秀的瓶中船,记得告诉我。

讨厌的东西

嫌いなもの……? 特に理由はないけど、顔が良いだけの男とか、イラつくわね……

讨厌的东西……尽管没什么特别的理由,但那种光长着一张俊脸的男人会让我很烦躁。

关于圣杯

聖杯ねえ……? フフッ……貴方たち平凡な魔術師なら、さぞ便利なものに見えるのでしょうね

圣杯啊。呵呵呵。对你们这些平凡的魔术师而言,一定觉得那东西非常方便吧。

活动举行中

世界に変化が起きたようね。乗り遅れたくないなら急ぎなさい

世界发生了变化。若你不想去晚一步的话就赶快。

生日

あら、あなたの誕生日? 良い事があるといいわね

哎呀,是你的生日吗?但愿会发生什么好事呢。

羁绊 Lv.1

私の魔術は女神ヘカテから直々に教授されたもの。あなたたちとは次元が違うわ

我的魔术是女神赫卡忒亲自传授的。和你们的可是不同次元的。

羁绊 Lv.2

無理な作戦も、乱暴な物言いもしないのね。まぁ少しは見所があると言うこと?

不使用强人所难的作战,说话的口气也不粗暴啊。……可以说还算有些优点吧?

羁绊 Lv.3

待ちなさい、そんなに慌てないの。私がついているのよ、どっしり構えていなさい

等一下。不要那么慌张。有我跟着,你就安心准备吧。

羁绊 Lv.4

私には弟が居たのだけれど、もし生きていたら貴方みたいに素直で素敵な……いえ、なんでもないわ。忘れて頂戴

我曾经有个弟弟,如果还活着的话,会成为像你这样直率而优秀……不,没事。忘掉我的话吧。

羁绊 Lv.5

まったく、裏切りの魔女も焼きが回ったものだわ。貴方、少しもその気にさせてくれないのですもの。こうなったら観念して、貴方の魔女として振舞うとしましょうか

真是的,背叛的魔女也有栽跟头的一天啊。你压根没让我起这份心。既然如此,那也只能死了这条心,做一个属于你的魔女吧。

对话 1

そろそろ出陣の時間ではないかしら?

该是出击的时候了吧?

对话 2

サーヴァントとして、貴方に仕えればいいのでしょう?

只要作为从者服从你就行了吧?

对话 3

魔術師ですもの、ルールには従うわ。……たとえ貴方が私の足元にも及ばない魔術師でも、ね

我毕竟是个魔术师,会遵守规则。哪怕你只是个不及我分毫的魔术师。

对话 4

金髪でぇ、小柄でぇ、キリッとしたセイバーがいるでしょ? そう! あのセイバー! 良いわよねえ、あの娘……。色々弄りたくなっちゃう……

有个金发、小个子、凛然的Saber吧。对,就是那个Saber。……那姑娘真不错吧。真令人想从各种方面玩弄她。(持有阿尔托莉雅·潘德拉贡)

对话 5

金髪でぇ、小柄でぇ、目つきの悪いセイバーがいるでしょ? そう! あのセイバー! なんか違うのよね。顔はピッタリ私の好みなのに……何がこう、モデラー魂にビビっと来ないのかしら?

……有个金发、小个子、眼神凶恶的Saber吧。对,就是那个Saber。……总觉得哪里不对吧。尽管那张脸完美对上了我的兴趣,但为何总是无法触动我模型师之魂啊……(持有莫德雷德)

对话 6

暑苦しいわ! この上なく暑苦しい! ちょっとマスター、私の傍に300kg以上の筋肉を近づけないで下さる!?

真烦热。简直无法更烦热了。我说御主! 能不能别让那个300公斤以上的肌肉块靠近我!?(同时持有赫拉克勒斯阿斯忒里俄斯)

喜欢的东西

模型作りは高級な趣味とは思わない? 出来の良いボトルシップがあったら教えて頂戴

你难道不觉得做模型是个高级的兴趣吗?如果看到什么优秀的瓶中船,记得告诉我。

讨厌的东西

嫌いなもの……? 特に理由はないけど、顔が良いだけの男とか、イラつくわね……

讨厌的东西……尽管没什么特别的理由,但那种光长着一张俊脸的男人会让我很烦躁。

关于圣杯

聖杯ねえ……? フフッ……貴方たち平凡な魔術師なら、さぞ便利なものに見えるのでしょうね

圣杯啊。呵呵呵。对你们这些平凡的魔术师而言,一定觉得那东西非常方便吧。

活动举行中

世界に変化が起きたようね。乗り遅れたくないなら急ぎなさい

世界发生了变化。若你不想去晚一步的话就赶快。

生日

あら、あなたの誕生日? 良い事があるといいわね

哎呀,是你的生日吗?但愿会发生什么好事呢。